Gizli Üye(36-45)+1 yılMadem biliyorsun bugün arapça okuyuver. kuran butunen okunduğu zaman asıl sevabı alabilirsin. sen anlamasan dahi vücudun hücrelerin o manayı alıyor hissediyor. klasik müzik gibi düşün. tabi kıyas edilemez lakin kuran arapça indiği için tüm edebi kurallari gramerleri ona göre dizayn edilmiştir.
Yanlis değil ama bugün Kur'an'ın indiği dilde okumak hemde Miraç gecesi yani Kur'an'ın inmeye başladığı gece olması hasebiyle çok anlamlı olur.
Yinede senin güzel hissiyatina kalmış.
Kandilin mübarek olsun.04 Yorumla
Cevap sahibi+1 yılOkunmasinda bı sakınca yok zaten hatta Kur'an içerisinde bı kaç yerde biz onu anlayasiniz diye indirdik diye ayetleride mevcut.
Lakin arapça okunmasi maneviyatı güçlendirmek açısından. yoksw hiçbir sakıncası yok tabiki.
Cevap sahibi+1 yılAllah kabul etsin. hyrli kandiller.
En İyi Cevaplar
Arapça ile mealler arasında birebir uyumluluk olmuyor diye biliyorum. Bu yüzden genelde tam anlamıyla okumuş olmak için tavsiye edilen arapça olarak okumaktır.
Ama türkçe olarak okumanızında sorun olacağını düşünmüyorum. Sonuçta niyetiniz Allah'ın kitabını okuyarak dua etmek ve Allah bunu biliyor bu yeterli.
Her iki şekilde okumakta bir seçenek olabilir. Böylece hem tam telaffuz haliyle okumuş olursunuz hemde anlamlı olarak okursunuz.
Sonuçta Kur'an insanlar anlasın diye indirildi illa arapça olacak diye bir şey yok01 Yorumla
+1 yılArapça okunuşu biliyorsanız onu da okuyun tabi ki anlamını da okuyun zaten kuran düşünüp ibret almamız için indirildi. Ancak meal kuranın birebir tercümesi olmuyor maalesef, çünku birincisi kuran ilahi bir k8otap olduğu için ve ikincisi de başka bir dil sonuçta, Arapçanin kendi kendi gramer yapısı ve kulturu var. Okuyan kişi anladığını çeviriyor. Bu yüzden onları açıklayan tefsir kitapları okumak gerekiyor daha iyi anlamak için
Allah kabul etsin00 Yorumla
+1 yılKandilin mübarek olsun.
Öncelikle kendi bilgim dahilinde yazdığımı belirtmek isterim.
Kuranı kerimi Türkçe okumayı herzaman savunan bir insanımdır.
Fakat böyle özel kutsal gecelerde orijinal hali ile okumak daha makbul olur diye düşünüyorum. Yarın veya ertesi gün Türkçe tercümesinden yavaş ve anlayarak okumak daha iyi olur diye düşünüyorum.114 Yorumla- +1 yıl
Çok iyi yapmışsın 😊🙏
- +1 yıl
Benim çok bir bilgim yok.
Oturur pozisyonda dinlesen daha iyi olurdu, ama bakınca yatarakta dua ediyoruz. Niyetin önemli burada, uyurken dinlemişsin ve dinleyim huzura eril uyumuşsun.
Benim de yaptığım bir şeydir. 😊 - +1 yıl
Hayırlı günler. 🌺🙏
- +1 yıl
Allahım bismillah... sonunda mantıklı düşünen ve türkçe okunup anlaşılmasını ateistliğe yeğlemeyen birisi çıktı karşıma oh çok şükür kandilin mübarek olsun...
- +1 yıl
@nikolatesla17 sizin de kandiliniz mübarek olsun. Benim çevremde de Türkçe kuranı kerim okumayı günah olarak atfeden insanlar var. Fakat okumak yeterli değil anlamak lazım, okuduğunu anlamayan insanları anlayanlar çok rahatlıkla işlerine geldikleri gibi kullanırlar. 🙏
- +1 yıl
Ya işte bu kültürsüz toplumdan dolayı tarikatlar ve fetö türüyor anlamadığımız için elinde kuran olanı ilah yapıyoruz onun dediğini dinliyoruz demiyoruz ki ya bu beşer şaşar kitaptan okuyum eğer arapça yerine meal yayılsa bu kadar saçma bir toplum olmayız tarikatlerede ihtiyaç kalmaz hafız hocalarına da
- +1 yıl
@nikolatesla17 kesinlikle çok haklısın 🙏
- +1 yıl
abestliysen vesayre sorun olmaz herhalde
- +1 yıl
@ahqqowp20 Dikkat edersen uygun değildir yazdım caiz değildir demedim.
Kaynak Sünneti Seniyye’dir. Açarsın Hadis kaynaklarını orada araştırır bakarsın
Sünnet olan abdestini alıp kıbleye dönerek edeple vakarla huşu içerisinde Kuranı Kerimi okumak veya dinlemektir.
Eğer Kuranı Kerime el sürecek isek mutlaka abdestli olmak zorundayız.
Eğer ezberden okuyacaksak abdestli olmak güzeldir ama olmasa de olabilir ama gusül abdesti mutlaka olmak zorunda
Yoksa yattığı yerden Kuranı Kerim dinleyedebilir okuyadabilir
Fakat sünneti terk etmiş olur.
Kızlar & Erkekler Ne Diyor?
Cevap
39Cevap
- Kültür & Sanat konusunda 24,4b cevap paylaştı.
u +1 yılEvet olur tabi ki
00 Yorumla
+1 yılBir tavsiye: Arapça okuyup, her sayfadan sonra internetten türkçe mealini dinle. Orjinal dilinin verdiği huzuru Türkçe vermiyor ama tabii ki okuduğunu anlaman, araştırman da önemli. Onun için önce arapça okuyup, sonra Türkçe anlamını dinleyebilirsin.
02 YorumlaAmin. Burada okuduğunuzun manasıni bilmedikten öte kendinizin tecvid ilmi olmadığından dolayı okurken birçok anlam değişikliğine uğrayacak yerler olacak ve bu da duanın şeklini bozacaktır. En güzeli internetten okuyan bir hocadan dinlemek ve dinletmek olacaktır. İnşallah ileride kuran öğrenirseniz gönül rahatlığıyla okuyabilirsiniz.
"Sizin en hayırlınız Kuran-ı öğrenen ve öğreteninizdir"
Hz. Muhammed (S. A. V)
04 Yorumla
+1 yılKandilin mübarek olsun. Geç gördüm biraz ama 🥺 Bence önce arapça, sonra türkçe oku. Yani önce Kuran'ı orjinal dilinde oku. Sonrasında mealine bak. Bu şekilde yaparsan hem aklında kalır okuduğun cüzler, hem de anlamını öğrenmiş olursun ¿
00 YorumlaÖncelikle Mirac Kandiliniz mübarek olsun. Aslında her müslümanın Kuranı Kerim-i arapçasından okumayı öğrenmesi lazımdır.
Neleri öğrenmek içim çabalar sarfedip paralar harcıyoru dimi.
Ama eğer şu an okuyamıyorsa arapça yazılışının türkçe yazılışından okuyabilir. En kısa zamanda öğrenmen dileği ile01 YorumlaBence Türkçe okumak çok daha doğru.
Zaten insanlar okuyup anlasınlar diye bu kitap gelmedi mi?
Ama tabi tam olarak anlamak için tefsirlerini de gözden geçirmekte fayda var.28 Yorumla
+1 yılAnlamak için okursan konu bütünlüğü bozuk. Tefsirlere bakarsan da her yıl bir yenisi çıkıyor. En iyisi Arapça oku. Ayrıca Müslüman olanların hem cuması hem de kandili kutlu olsun. Olmayanların da günleri iyi geçsin.
013 Yorumla- +1 yıl
Arapça ve Farsça gerçekten huzur veriyor.
- +1 yıl
Okudum hanımefendi. Tevratı da İncili de okudum. Gılgamış destanını da okudum. Ve mitolojilerin farklı kültürlerden çalındığını anladım..
- +1 yıl
Ama lütfen bu söylediklerim inancınızı etkilemesin. 🙂
- +1 yıl
İkra!
Ve ben de okudum. Ama asla hoşgörümü bozmadım. 4500'den fazla din var. Ve hepsinin yanlış olduğunu tek doğrunun İslam olduğunu düşünmen. Ve bu düşünce herhangi bir araştırma ve mantık yürütmeden söyleyebilmen komik. Umarım şeriat gelir de dayının birine 4. eş olursun. - +1 yıl
Teşekkürler, iyi günler dilerim.
- +1 yıl
😊.
Arapçasını da oku. Eğer bilmiyorsan dinleyebilirsin. Kuranı zaten anlamını okumak lazım. Sadece "okumak" değil, anlamak ve yaşamak lazım -2. söylediğim çok önemli-
03 YorumlaÖncelikle hepinizin Miraç Kandili mübarek olsun.
Kur'an okurken, önemli olan anlamak ve daha sonrasında ise anladıklarını günlük yaşantına yansıtmaktır. Eğer Arapça biliyorsan Arapça olarak okuyabilirsin, ama Arapça bilmiyorsan ve anlayarak okumak istiyorsan Türkçe mealini de okuyabilirsin.01 Yorumla
+1 yılNeden inandığın dinin kutsal kitabının sadece 6 sayfasını okuyorsun? Bence Türkçe olarak baştan sona okuman gerekir.
16 Yorumla- +1 yıl
Bence sen Kuranı boş ver önce sakin kalmak ve çabuk öfkelenmemek için dua et.
- +1 yıl
Çıldıracak bir durum yok. Yazdığım görüşten Türkçe okumanın daha önemli olduğu manasını çıkaramıyorsan senin problemin
- +1 yıl
Hayırlı geceler kardeşim Allah kabul eylesin
+1 yılMüslüman değilim ama yorum yapmicam bildiğimi söylüyorum. Olmuyor sanırım çünkü Allah arapça indirmiş
010 Yorumla- +1 yıl
Doğru knk müslüman olmayanlar mantıklı yorum yapmasın diyen sana daha çok yakışıyor müslümanlık
- +1 yıl
Hayır abi Allah arapça indirdiği için Arapça okumanın fazileti var diye biliyorum kafadan atmadım yoksa. Bize öyle öğrettiler
- +1 yıl
İşte o yüzden müslüman değilim
- +1 yıl
Tm knk senin dinin senin düşüncen saygı duyarım
+1 yılOlur kardeşim de konu bütünlüğü çok dağılıyor bence insana yalnız olduğu mükemmel bir sonsuzluk bile vaad ediyor enteresan bir kitap
01 Yorumla- Kültür & Sanat konusunda 338 cevap paylaştı.
+1 yılDindar biri değilim ama Kuran şahane bir şey... İnsanlardan kaçıp Mealini açıp okuyunca daima ürpertici şeyler çıkıyor karşıma...
02 Yorumla- +1 yıl
Teşekkürler.
Tabi ki olur. hatta en iyisi olur çünkü okuduğunu anlamadıktan sonra okumak neye yarar. ki görüyorsun herkes okuyor ama ortalık 56.
01 YorumlaTürkçe okunuşu mu yoksa meâli mi anlamadım?
Sadece meâlini okursanız olmaz, ilk sureyi okuyun sonra meâlini okursunuz.03 Yorumla
+1 yılYapılan tesfirler çok doğru olmadığı için ârapca okunulmasi tavsiye edilir. Ne okuduğu anlamak için önce Arapça okuyarak sonra Türkçe olarak anlayabilirsin
00 Yorumla
+1 yılÖnce arapçasını sonra anlamak için Türkçesini oku kardeşim içinde şüphen kalmamış olur gönlün rahat olur. Hayırlı akşamlar hayırlı kandiller dilerim 🤗
00 Yorumla
+1 yılKuranı kerimi okumak ve onun bize neler ilettiğini kavramak için hangi dilde okuduğunun hiçbir önemi yoktur. Allah kabul etsin. Hayırlı kandilleriniz olsun.
00 YorumlaKültür & Sanat konusunda 578 cevap paylaştı. Kendi dilinle okuyabilirsin, hiçbir sorun yok. Lakin anlamak için okuyacaksan anlam kayması çok oluyor, bilgine.
01 YorumlaKur'an'ı Kerim'in ilk önce arapçasını öğren, daha sonra tefsir kitapları al. Öyle sadece mealini okumaya çalışma, kafan çok karışır!
08 YorumlaAllah Arapları seçmiş bu din için. Arapça okuyacan.
Kandil de yalan sıkış bişiymiş. İslamda yokmuş025 Yorumla- +1 yıl
Ne çok saçma insanlar var🤷🏻♀️ hayret bir şey
- +1 yıl
Araplar ibretlik olduğu için seçilmiş ya kutsal falan değiller
- +1 yıl
Aztekler 15. Yüzyılda, tanrılara kurban etmek için insanların kalplerini deşip, derilerini yüzüp üzerlerine giyiyordu. Kartacalılar, Romalılardan korusun tanrıları diye 500 çocuk kurban etmişler. Araplarda böyle bir "sapkınlık" yok.
Ayrıca cahiliye döneminin bir çok pagan inanışı İslam'da da devam etmiştir, bunların en ünlüsü Kabe ve Hac'dır.
Hatta Hacer-ül Esved İslam öncesinde bereketi temsil eden bir taştır. Taş dediğin de bildiğimiz obsidyen, volkanik cam. Arap yarım adasında bulunmaz, muhtemelen Romalı tüccarlar satmıştır.
Ha, mesela cahiliye devrinde erkek ölürse karıları, annesi hariç oğlan çocuğunun oluyordu. İslam bunu değiştirdi, 4 kadın alabiliyon ama böyle değil. Bayağı bir medeniyet fkfkf.
Neyse, 21. yy için çağdışı ve geri tabii bunlar.
Kültür & Sanat konusunda 589 cevap paylaştı. Allah kabul etsin öncelikle. Arapça bilmediğine göre tabi ki de Türkçesini okuyacaksın. Ama istersen önce Arapçasını okuyup sonra da türkçesini okuyabilirsin. Hem de iki kere okumuş olursun ve kafanda soru işareti de kalmamış olur böylelikle.
00 Yorumla
+1 yılKur'an-ı Kerim'in mealini okumak da çok sevaptır ama Arapçasını okumak onu öğrenmek öğretmek dinimiz açısından önemlidir
00 Yorumla
+1 yılGeç kalmışım cevaplamaya ama oku tabiki ne sakıncası olacak dahası sevap bile kazanırsın. Ama arapcasini da öğrenip okumak lazım
00 Yorumla
+1 yılEn mantıklısı zaten türkçe anlamını okuman. Meal deniyor buna. Meal okurken tefsiride oku daha iyi anlarsın
00 Yorumla- Kültür & Sanat konusunda 510 cevap paylaştı.
+1 yılKuranı kerimi anladığın dilde okuman en makulu. Öbür türlü sözlerini anlamadığın bir şarkıyı dinleyip tekrar etmekten başka bir şey olmuyor
00 Yorumla Yani açıkçası bilmiyorum ama özel gecelerde Arapça halini okumak daha iyi hissettiriyor bana normal zamanda anlamak için Türkçesi iyi oluyor.
00 YorumlaArapça okumak mealini okumaktan daha çok sevaptır. Benim düşüncem hem Arapça hem de Türkçe okumanız, ben öyle yapıyorum. Güzel de oluyor.
00 Yorumla
+1 yılİçinden dua etmek geliyorsa bunu Türkçe de yapabilirsin. Allah seni anlayabilir ve duyabilir merak etme. Şu Arap özentiliğini bırakın artık.
00 YorumlaAnlayarak oku zaten anlamadan okuyanların nerler yaptığını görüyoruz allahu ekber deyip müslüman müslümanın kafasını kesiyor
00 Yorumlatürkçe oku bişey olmaz hiç olmazsa anlamını bilerek okursun
00 YorumlaTürkçesini okumak sevap ama Arapça okumanın yerine geçmez.
00 Yorumla
Gizli Üye(30-35)+1 yılProfildeki sen misin? Eğer sen isen bu yazılarının hic birisinj ciddiye almam. Hiç öyle bir tipe benzemiyorsun
07 Yorumla
Cevap sahibi+1 yılHiç öyle bir tipe benzemiyorsun ya inanamadim
Cevap sahibi+1 yılHatta dalga bile geciyor olabilirsin
Cevap sahibi+1 yılValla görünmese bile tahmin edebiliyorum az çok. İnanmam kusura bakma
+1 yılArapça bilmiyorsan Türkçe okuman lazım. çünkü okuduğunu anlaman gerekiyor.
00 Yorumla
Gizli Üye(25-29)+1 yılTürkçe okuyacaksın da onun mealini okuman araştırman lazım vs öyle bir gece okudum kapattım olmaz öyle
01 Yorumla
+1 yılKesinlikle türkçe okunmalı anlamadığın bir şeyi okumanın anlamı yok
01 YorumlaTürkçe meali tam olarak anlamını karşılamıyordur. Arapça oku ardından istersen mealini okursun.
00 Yorumla
Gizli Üye(25-29)+1 yılArapça okumak daha sevaptır Kur'an alfabesini bilmiyorsanız mealini okuyabilirsiniz türkçeside okunur ama arapça okumak daha sevap Allah kabul etsin
00 Yorumla
+1 yılOnvelikle. hayirli kandiler ben de arapca bilmiyorum oyuzden turkce meal okuyorum burada niyetin onemli sen oku allah affedicidir kabul eder
00 Yorumla
Gizli Üye(45 üstü)+1 yılAnlamak için türkçe okunur dua için ben ben demek saçma olur
00 Yorumla
Gizli Üye(25-29)+1 yılKuran'ı Türkçe okusaydınız zaten kandil kutlamanın bid'at olduğunu bilirdiniz
00 YorumlaYeterki oku. Tabi olur ama arapçayı eğer iyi okuyamıyorsan dinleyebilirsin dinlemekte okumanın yarısıdır
00 Yorumladinen uygun değil ama gerçek anlamda anlamak istiyorsan aklın karışabilir benden demesi
07 Yorumla
+1 yılGönül rahatlığıyla mealini okuyabilirsin hiç bir problem yok
00 YorumlaOlur knk neden olmasın hatta bunu niyet etmen bile sevap :))
00 YorumlaKültür & Sanat konusunda 591 cevap paylaştı. türkçe okumak günah diyeni gördüm ben xD
07 Yorumla- +1 yıl
walla açtım okudum 3 defa türkçe. dini anladım ama kuranın aslında ne demek istediğini, insanlara bunu anlatmaya çalışırken anladım. evden mi kovulmadım vatan haini mi ilan edilmedim. neler neler. yani açık ve net, bu iş namaz ve oruçtan ibaret değil. çalmayın çırpmayın da diyor. adam olun da diyor. tartı da hile yapmayın diyor. benimle aranıza aracı sokmayın diyor. hepsi de bizim millete ters düşen şeyler xD tabi söylediğinde hoşlarına gitmez.
- +1 yıl
kankam herkes yanlış anlıyor. o sebepten ötürü toplumun içten içe çöküp ahlaksızlaşmasına neden oluyor. yani bunu uygulayan otorite olsa bile ortaya iyi şeyler çıkacağını ben zannetmiyorum. avrupalıya bak. onlar bizden daha müslüman. onlar kuran mı okudu? hayır. onlar niyeti bozuk, çakallığı marifet sanan insanlar değiller sadece. yani işin özünde, iyi bir insan olmak yatıyor. bizler de iyi insanlar değiliz. ve kötü bir insanı din paklamaz.
"İyi insanlar cennete gider, değil!
İyi insanlar nereye giderse cennet orası olur."
bak o kadar manalı söz sıraladım iyicene anlaşılsın diye xD
İkisi de okunmalı ama arapça okuman daha doğru
04 Yorumla
+1 yılTabiki Türkçesi okumak anlamak çok önemli
00 Yorumla
+1 yılArapca oku tirkcesinide oku
00 YorumlaDoğrusu anladığını okuman zatennn
00 Yorumla
+1 yılilk arapça oku yasini sonra mealine bakıp okursun
00 Yorumla
+1 yılÖnce arapcasini sonra Türkçesini oku
00 YorumlaKültür & Sanat konusunda 1,3b cevap paylaştı. Anlamayıp okumak saçma olurdu zaten
00 YorumlaAllah edeceğin ibadeti ksbül etsin şimdiden
00 Yorumla
+1 yıltabii ki. niyet önemli
00 YorumlaOlurda sevabı arapça okursan daha çok
00 Yorumla
+1 yılOlur tabiki Allah kabul etsin inşallah
00 Yorumla
+1 yılOkuyabilirsin önemli olan niyet
00 YorumlaTürkçe mealli okuyabilirsin Allah kabul etsin:)
01 YorumlaOlur.
00 Yorumla- Devamını Gör (8)
Detaylı bilgi
Bu paylaşımı beğenmene sevindik!
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?
Aşk İlişkileri
YKS2026
Gündem
Dünya Kupası
Güzellik & Bakım
Alışveriş & Hediyeler
Kızlar Bir Adım Öne
Tatil & Seyahat
Arabalar
Astroloji & Burçlar
Eğitim & Kariyer
Gamer
Moda & Stil
Spor
Evcil Hayvanlar
Müzik & Etkinlik
Kültür & Sanat
Para & Ekonomi
Magazin
Diziler & Filmler
Cilt Bakım
Kişilik & Karakter
Saç Bakım
Çocuk & Ebeveyn
Yeme & İçme
Cinsel Yaşam
İnternet & Teknoloji
Ev & Yaşam
Özel Günler & Hijyen
Aile & Toplum
Diyet & Beslenme
Sağlık
Diğer