"İlk 6 ay anne sütü önemli" "eğitim şart" "yurdum insanı" gibi tabirlerle birbirinden güzel "caps"ler yapabileceğiniz güzel Türkçe örnekleri ile başlayalım istedim...
Matamatik? Ünüversite?
Her ne kadar alınamayan eğitim ile bağdaştırılsa da bugün "ünüversite" :) mezunu bir çok kişinin bir çok kelimeyi yanlış bildiği çok açık. Bu acı tablo önümüzde dururken biz birbirinden güzel örneklerle devam edelim...
Tabi 1 rinci olmak kolay
Önemli olan zirvede kalabilmek. İstikrar önemli...
Doval gazlı olmazsa olmaz tabi ki
Bilezirya kahvesi içmeden duramayanlar!
Koşun koşun...
Sadece Türkçe'ye mi peki?
İngilizce'ye de Fransız kaldığımız apaçık ortada. En azından ilk ve son harfi tutuyor ama..
3 Trilyorun olsa ne yapardın?
Birbirinden ilginç efsane kelimeler üretme konusunda hiç sıkıntımız olmadığı gibi kelimeleri telaffuz etmede de rakip tanımıyoruz.
İşte yazılışı ve teleffuz konusunda sınıfta kaldığımız kelimeler
Telaffuz (Telafuz) Zaten kafadan 1-0 yenik başlıyoruz "telaffuz" kelimesini doğru bilmiyoruz :)
Bu yanlışlar fotoğraflarda da gördüğümüz gibi genel anlamda esnafların yaptığı hatalar. Esnaflar genelde çok eğitimli ya da dil açısından belli bir eğitimden geçmiş kimseler değil. Bunu, babam esnaf olduğu ve de küçüklüğümden bu yana iş yaptığı insanları yakından gördüğüm için rahatlıkla söyleyebilirim. Ayrıca üniversitelilerin de kelime yanlışları genelde umursamazlık ve ilgisizlikle alakalı diye düşünüyorum. Tabii ki bu durum ve ifadeler komik orası da ayrı.
Yanlış bilinen kelimelerin çoğunu da dikkatsizlikten birçok kişi yapıyor galiba. Çokça tanık oluyorum ben de.
Son olarak söylemem gerekiyor sanırım, Türkçe ve İngilizce gibi yapım eki almış özel isimlerin sonuna kesme işareti konulmaz : Türkçe'ye değil, Türkçeye İngilizce'ye değil, İngilizceye olmalıdır...
Bunlar ne ayak? :D Anladığım kadarıyla parantez içindeki kelimeler yanlış. Fakat bunların doğruları halüsinasyon ve muayene olmalıdır. Muayenehane zaten muayenenin yapıldığı yer anlamına gelir sıkıntı yoktur. Halüsinasyon demeyelim şuna varsanı diyelim. Türkçeyi kullanalım değil mi? :D
Halisülasyon Muayane Gradrop Eksoz Bunları yanlış yazmışsın. Anladığım kadarıyla, parantez içinde olanlar, yanlışları. Diğerleri, doğru yazılışları. Ama bunları yanlış yazmışsın. Doğruları: ''Halüsinasyon'' , ''Muayene'' , ''Gardırop'' , ''Egzoz''
Elimden geldiğince dikkat ediyorum. Bu konularda umursamaz davranan insanlara sinir oluyorum. En son birisi "Sırf Türküz diye Türkçeyi doğru kullanmak zorunda değiliz." demişti. Gel de bir şey deme.
En İyi Cevaplar