Kuran-ı kerim türkçe çevirisi olarak okumanın sevabı?

Arkadaşlar Büyük İslam âlimi İbni Hacer-i Mekki hazretleri buyurdu ki:
(Kur'an-ı kerimi Arapçadan başka harf ile yazmak ve Kur'an-ı kerim yerine tercümesini okumak haramdır. Kur'an-ı kerimi tercüme etmek başka, yapılan tercümeyi Kur'an yerine koymak başkadır. Arapçadan başka harf ile yazmak ve böyle yazılmış olanı okumak haramdır. Kur'anı Arapça harflerle, okunduğu gibi yazmak bile haramdır.) [Fetava-i fıkhıyye s.37]
Bunca zaman yanlış mı yapmışız?
Yoksa Türkçe mealini de okusak olur mu?
Kuran-ı kerim türkçe çevirisi olarak okumanın sevabı?
Cevapla