İngilizce de "with" kullanımı? ?

Merhaba arkadaşlar ingilizce genellikle "with" ' i şu şekilde kullanıyorum. Do you want to dance with me? ( Benimle dans etmek ister misin?) Fakat bir okuma metninde şu şekilde bir cümle ile karşılaştım. ‘Titanic’ is still a favourite with many young people – and older ones too! Türkçeye şu şekilde çevriliyor : 'Titanik' hala birçok genç ve yaşlıların favorisi! Burada with cümleye nasıl bir anlam katıyor? "With " -lı, -li , -ile anlamlarına gelmiyor mu? Başka bir kullanım mı söz konusu? Vakit ayıran arkadaşlara şimdiden teşekkürler.
Güncellemeler
+1 yıl
Bazı yorumlara cevap olarak "width" yazmışım. Kusura bakmayın programlama dan gelen bir alışkanlık :) "with" olacaktı.
İngilizce de "with" kullanımı? ?
Cevapla