Bazen içinden çıkamayacağım durumda ferah bir yol arar "SÜMMES SEBİLE YESSARAHU" DERİM. yahut vesvese de Ya hakem diyerek Hakimiyetin nefis ve şeytanda değil Allah'ta olduğunu kendime hatırlatırım. Yahut sabrı gerektiren her şeyde bir Asr suresi okurum.
Sana bir tavsiyem. Allah insanı hayvandan üstün kıldı. Ve şeytanı lanetledi. Bu sebeple profil fotonu bence hayvan resmi yapma. Allah kendisine inanmayan insanıda yarattı. Bu sebeple onun büyüklüğünü biz anlatamayız.
Zül Celali Vel İkram, Önce kahır, zulüm, imtihan, çile sonra lütuf, ihsan, ik- ram, mutluluk, sevinç ve dile gelmeyecek, akla ermeyecek binlerce nimet
Önce imtihan zulüm keder sonra ikram
Şüphesiz her zorlukla beraber bir kolaylık vardır. (İnşirah Suresi 5. ayet)
Allahim sen kadirsin verdiğin dert misafir derman sende misafir hastalık görevini yapıp gideceği zamana kadar beni doğru yoldan ayırma derim ben hiçim acizim hiç bir şeyim yok sen kadirsin kudret senin elinde sen versen nimet vermezsen hikmet vardır
Razıyız gelene ve gidene mutlak bir hayır gizlidir... dünyanın tüm kapıları kapansa Allah ol der ölü verir dünyanın tüm kapıları açılsa Allah olmaz der hiçbir şey olmaz buna inancım var Allah kadirdir
Çakan şimşek, neredeyse gözlerini kör edecek! Şimşek önlerini aydınlattıkça ışığında yürürler; üzerlerine karanlık çöktüğünde ise çakılıp kalırlar. Allah dileseydi, onların kulaklarını sağır ve gözlerini kör ederdi. Çünkü Allah’ın her şeye gücü yeter.
Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiçbir kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi -dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür.
Estağfurullah kimse bunu yapamaz. Sadece onun sıfatlarının yuceliginden niteliginden nasiplenmek için Allah Teâlâ'dan dileriz. Dilerse verir dilerse bekletir daha iyini verir yahut ahirette şanına yakışacak şekilde bol bol mükâfatını verir