"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Bu günün anlam ve önemi çevirmenler için yapılmış olan dünya çeviri günü. Aslında insanlar için önemsiz bir gün gelebilir ama bu gün çok önemli bir gün. Çünkü insanların konuşarak anlaşabildiği özellik sayesinde toplum ve sosyal ilişkilerini bir şekilde yürütmekte. Bu gün dünya üzerinde resmi dil olarak 6.000 üzerinde farklı dil olmak ile birlikte daha binlerce dil olduğu söyleniyor. Hal böyle olunca aslında açıya dediğim yönden bakarsak çevirmenlikte kutsal bir dil oluyor. Siz kavga gürültüyü bırakıp, en iyisi insanca konuşarak anlaşmaya devam edin.

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Seni seviyorum! Her dilde farklı yazılıyor ama her dilde çevirisi aynı hisleri barındırıyor. Aslında bir çok kelime ya da cümle her dilde farklı olsada anlamları hep aynı duyguları, aynı frekansı sağlıyor. Her cümle için ayrı ayrı yazacak durumumuz yok ama dünyanın en güzel sözlerinden birisi olan "seni seviyorum" sözünü 10 farklı dilde çevirisini hazırladım.

10 Farklı Dilde 'Seni Seviyorum'

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Türkçe - Seni seviyorum

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Kürtçe - Ez te hezdıkım

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Arapça - Ana behibek (Kadın için), Ana behibak (Erkek için)

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Farsça - Doset daram

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

İngilizce - I love you

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

İtalyanca - Ti amo

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Rusça - Ya tebya liubliu

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Yunanca - S’agapo

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Almanca - Ich liebe dich

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Fransızca - Je t’aime, Je t’adore

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

Görsellerdeki insanlar o dili konuşan kızlar, 30 Eylül Dünya Çeviri Gününüz Kutlu Olsun. :)

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!

#Serseri0121

"Seni Seviyorum" Her Dilde Farklı Okunur ama Her Dilde Çevirisi Aynı Duyguları Barındırır! 30 Eylül Dünya Çeviri Günü!
Cevapla