
Allah'a firar edin ne demek, neyden kimden Allah'a firar etmemiz gerek, firar edilecek olan nedir?
Aşk İlişkileri
YKS2026
Gündem
Dünya Kupası
Güzellik & Bakım
Alışveriş & Hediyeler
Kızlar Bir Adım Öne
Tatil & Seyahat
Arabalar
Astroloji & Burçlar
Eğitim & Kariyer
Gamer
Moda & Stil
Spor
Evcil Hayvanlar
Müzik & Etkinlik
Kültür & Sanat
Para & Ekonomi
Magazin
Diziler & Filmler
Cilt Bakım
Kişilik & Karakter
Saç Bakım
Çocuk & Ebeveyn
Yeme & İçme
Cinsel Yaşam
İnternet & Teknoloji
Ev & Yaşam
Özel Günler & Hijyen
Aile & Toplum
Diyet & Beslenme
Sağlık
Diğer 
Her şeyden kaçıp Allah'a yönelin diyor. İstikametiniz hep O'na doğru olsun diyor. Fani olanların peşinde perişan olmayın diyor. İnşallah doğru anlıyorumdur :))
Dünyanın tüm saçmalıklarından yorulduğunda dertler seni sardığında hepsini elinin tersiyle it ve Allah’a firar et. Baki (sonsuz) olana...
Allaha koşun, Allaha kaçın, sığının gibi yorumladım dostum.
Cevap
1Cevap
"Dünyanın faydasız ve yorucu meşgalelerinden uzaklaşıp, Allah'a yakınlaşın. Allah'ın rızâsına erişmeye çalışın." gibi bir anlam çıkarıyorum ben.
Firrû burda firar etmek değil sığınmak anlamında kullanılmış, bu tefsir yanlış
Bu tefsir değil mealdir. Ayetin birebir türkçeye cevrilmis halidir. Tefsir ise bu ayetin hangi olay uzerine ne sebeple indirildigi, ne anlattigi, hadislerden yararlanilarak anlatilir. Bilmeden bazı seyi reddetme bence.
mealle tefsir ne demek biliyorum. bazı mealler anlamca açıktır. bunu meal olarak yorumlasan da anlam açıkça ortada. ancak kuranda böyle bir meal ya da kurandan çıkarılacak böyle bir anlam yok. zaten arapça çok zengin bir dil bu yüzden bir fiilin anlamını sadece bir kalıba sokup başka bir şeyi kabul etmemek senin sorunun.
Benim okuduğum bütün meallerde bu ayet bu şekilde cevrilmistir. Arapca kelimenin birebir anlami budur.
tamam o zaman sen daha iyi bilirsin. ne diyim
Ben düşüncemi değil, doğru olanı söylüyorum. Yine de inanıp inanmamak sana kalmış. Bir çok alimin tefsir kitaplarini okuyabilirsin bilgilenmek istersen. Kuranı kerim kişinin ne okuduysa ne anladiysa o cikarimi yapabilecegi bir kitap değil. :)
Tamam
Amacım seni kötülemek vs. değil yanlış anlama. Sadece bu konuda insanlar hassas olmadığı için uyarmak zorunda kalıyorum. Bilmeden yorumlama safhasına gecilmemesi gerekiyor. Iyi aksamlar. :)
sana da
Allah a kacin Allah a sığînın boş seylerden medet ummayin...
O halde Allah'a doğru yönelin ona güvenip yalnızca ona sığının (firar edin) ona doğru kaçın şüphesiz ben yalnızca size Allah tarafından gönderilen bir uyarıcıyım (peygamberim) o mahşer gününün korkutucusuyum...
Allah a siginin olabilir
Günahlardan haramlardan Allah a kaçın
Allah'a koşun anlamında.. O'na yönelin..
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?
En İyi Cevaplar