Yoksa altyazılı mı
Dublajlı
Türkçe altyazılı
Yaşını ve cinsiyetini belirt, oyunu kullan:
Lütfen yaşını seç
Yani şimdi bi dili başka bir dile uyarlayınca kimi zaman komik oluyor, çoğu zaman da orada vermek istenen anlamı tam olarak veremiyor. Aynı şey çeviri kitaplar için de geçerli. Bu üzerine uzun uzun tartışılması gereken bi konu aslında. Neyse beni anlayanlar anladı...
Yani dublajlı filmler de elbet keyif veriyor ama bi filmi dublajlı bir de alt yazılı ayrı ayrı izlediğinizde aradaki büyük anlam farkını hissediyorsunuz
Türkçe altyazılı izlerim , dublajlarda istisnai filmler ve yeteneklı dublaj sanatçıları hariç filmin tadını alamıyorum. Dublajda yanlış çeviriden oluşan telaffuz hatalarıda cabası.
Mesela ; ''caucasian'' kelimesi birinin dış görünüşünden bahsederken kullanılır. Adamlar bunu beyaz anlamında söylerken dublajda farkettim kafkasyalı diye çevirdiler. Sanırsın Amerika'yı çeçenler işgal etmiş.
Aslında her ikisi olur. Altyazı ile izlerken dikkatin yazilarda kalıp filme odaklanamıyorsun, ama dublaj daha rahat izlemeni sağlar. Hele de iyi sanatçılar tarafından yapılmışsa. Ama bazen sevdiğim oyuncuların meşhur repliklerini ve düt seslerinden duymak istiyorum
Türkçe dublajı tercih ederim ama yabancı da olsa izlerim yani sorun olmaz. Keyifli geceler..
Sizede
Teşekkür ederim..
Teşekkürler 🍀
Rica ederim
Cevap
25Cevap
Alt yazılı izliyorum
Fark etmiyor ama dublajlı da izlemeyi de seviyorum çünkü bizim Türk sektörü dublaj konusunda oldukça başarılı olduğunu düşünüyorum.
Dublajlı izlemeyi tercih ediyorum cünkü alt yazıları takip etmekte zorlanıyorum ve yorucu geliyor dikkattim dağılıyor filmi yarıda bırakıyorum sarmıyor yani alt yazılı ancak part halinde durdurarak izlerim
Genelleme yapmış gibi olmim amaa bütün sinefililerde iyi bilir ki yabancı filmler alt yazıyla, animasyonlar dublajla izlenir saygilarrr
Dublaj seviyorum okumakla uğraşmıyorum ama oyuncuların kendi sesleriyle izlemekte ayrı bi keyifli o yüzden kararsız kalıyorum 😄
Altyazılı. Hiçbir şey anlamasam bile oyuncuların gerçek seslerini duymak benim için önemli.
Aksiyon olsunda ne olursa olsun.. 😄
dublaj bazı filimler de kötü oluyor fakat filmi takip etmek için dublajlı izliyorum
Orijinal dilinde izlemek daha iyi benim için
Genelde dublaj izliyorum
Dublaj. Yazı okumaktan film izleyemiyorum. Okumak istesem kitap okurum ne diye film izleyeyim.
Adetimdir Klingonca olsa bile orijinal dilinde izlerim herşeyi, bir yapımın asıl amaçlanan atmosferini en harika ancak o şekilde yakalayabiliyorsunuz.
Alt yazılı hayatta sevmem kitap mi okuyoz ya kitap okurum yazı okumaktan filmi anlamıyoz kaciriyoz
Altyazılı dinlerim, filmin orijinal konuşmalarını duymasam olmaz
Alt yazılı sevmem yoruyor beni en iyisi türkçe dublaj
Eskiden dublaj şimdi ise altyazılı 😄
Türkçe altyazılı izlerim
Türkçe altyazılı izlemeyi tercih ediyorum.
Türkçe altyazılı
Akış hızlıysa dublajlı
Türkçe altyazılı
Türkçe altyazılı
Dublaj olunca ses kalitesi düşüyor
Dublajlı daha iyidir
Alt yazı izlemek daha keyif veriyor
Hmm tercih meselesi
Ses tonu güzel oldu mu dublaj daha güzel
Dublajlı kim uğraşıcak altyazıyı okumakla
Aynı benim kafamdansın 😂
Dublajlı severim
Ben de öyle altyazılı zor oluyor okumak
Altyazılı izlerim aksi halde hiç izlemem..
Alt yaziyi takip etmekten filmi kaçırıyorsun
Dublaj olmasa bile en azından alt yazılı olsun...
Dublajda sesler kayboluyor bğraz
orjinal
Dublajlı yabancı film izlenir mi hiç.
Altyazılı
Dublajlı
Altyazı tercihim.
Kesinlikle dublaj
Fark etmez
Türkçe altyazılı
dublajli
Alt yazılı
İngilizce izlerim
Dublajlı
Dublaj
Alt yazili
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?