Altyazı candır. Hem arada telafuzu ya da duymadığım kelimeleri ya da duymadığım kelimeleri yakalama şansım oluyor.
Dublajlı izlemek gerçekten kasıyor beni. Bu filmi illaki ingilizce düşünmeyin. Anime izliyorum, ingilizce dublaj olunca gerçekten kötü. Avrupa menşeli filmler gibi gibi.
Dublaj duyguyu mahvediyor örneğin wednesday dizisini dublajlı bir şekilde de izlemek zorunda kaldım ve dizinin resmen türü değişti dublajlıyken komedi dizisi gibi seslendirilmiş çok kötüydü tüm duyguyu mahvetmişlerdi
Tabi ki de altyazılı. dublaj çok kötü oluyor oyuncuların mimikleri duyguları tam anlaşılmıyor. bu yüzden de ben her zaman altyazılı izlemeyi tercih ediyorum filmleri.
Telaffuzu çok doğru öğretiyor. Benim çok ileri değil ingilizcem ama konuşurken rahatım ve telaffuzum doğru olduğu için müşterilerden çok duyuyorum İngilizcen iyi diye. Bence de altyazılı bu yüzden.
Kızlar & Erkekler Ne Diyor?
Cevap
36Cevap
O an modum neyse ve canım nasıl istiyorsa ona göre film seçimi yapabilirim.
Altyazılı filme odaklanamıyorum. Ekrana mı bakayım yazı mı okuyayım? Tam bir işkence gibi. Dublaj severim 😄
Altyazı candır. Hem arada telafuzu ya da duymadığım kelimeleri ya da duymadığım kelimeleri yakalama şansım oluyor.
Dublajlı izlemek gerçekten kasıyor beni. Bu filmi illaki ingilizce düşünmeyin. Anime izliyorum, ingilizce dublaj olunca gerçekten kötü. Avrupa menşeli filmler gibi gibi.
Dublaj duyguyu mahvediyor örneğin wednesday dizisini dublajlı bir şekilde de izlemek zorunda kaldım ve dizinin resmen türü değişti dublajlıyken komedi dizisi gibi seslendirilmiş çok kötüydü tüm duyguyu mahvetmişlerdi
Tabi ki de altyazılı. dublaj çok kötü oluyor oyuncuların mimikleri duyguları tam anlaşılmıyor. bu yüzden de ben her zaman altyazılı izlemeyi tercih ediyorum filmleri.
İngilizce filmleri daima alt yazılı izlerim. Çoğu zaman ihtiyacım olmuyor zaten.
(Evet alt yazı bu şekilde ayrı yazılır.)
Alt yazılı ingilizce tercih ediyorum çünki TR dublaj olduğu zaman başka filmin de adamın sesi başka olunca tuhaf oluyor ve de alıştım
Filmdeki aktörlerin gerçek sesini duymak en güzeli. Ama altyazılara okumaktan filme odaklanamıyorum. Bu yüzden tr dublajlı diyorum.
Alt yazili, öyle filmler var ki bütün kimyası bozuluyor Turkçe dublaj olunca
Dublajda filme odaklanamiyorum ya ses butun konsantrasyonumu bozuyor
Dublaj seviyorum ama bazen o kadar kötü dublaj sesi koyuyorlarki alt yazı tercih ediyorum
Dublaj tabiki de altyazı okumak yorar bi müddet sonra
En son dublajlı filmi belki de 10 sene önce izlemişimdir. Her daim altyazılı tercihim.
Altyazı türkçe dublaj da insanalrın gerçek hislerini yaşayamazsınız bence
Altyazıya alıştıktan sonra dublajlı izleyemiyorum 🥹 çok iğrenç ve saçma geliyor
Allah yazılı iyi olur hem dil geliştirmeye faydali
Dublajlı izlerim alt yazıyı takip ederken film kaçıyor.
Animasyon dublajlı izlenir, onun dışında altyazılı. Kural bu lütfen. 😃
Orijinal sesi duymak aşkına yeni dil bile öğrenebilirim.
#altyazı #ingilizce altyazı #orijinal ses
Güzelmiş😊
Altyazılı kesinlikle. İngilizce öğrenmeye büyük katkısı oluyor.
Telaffuzu çok doğru öğretiyor. Benim çok ileri değil ingilizcem ama konuşurken rahatım ve telaffuzum doğru olduğu için müşterilerden çok duyuyorum İngilizcen iyi diye. Bence de altyazılı bu yüzden.