Kitap çevirmeni olmanın sizce bir albenisi var mı?

Üç kitap çevirdim özel sektörde iş bulamadığım için işsizliğimi değerlendirmek istedim. Güzel de para kazandım ama kendimi hala kitap çevirmeni olarak görmüyorum. Etrafıma bakıyorum bir kitap çeviren de kendine çevirmen demiş, adına web sayfaları açmış!!! Bir arkadaşım sırf ismi yazsın diye ücretsiz kitap çevirisi yapmak istediğini söyledi. Etrafımdaki insanlara şunu çevirdim, bunu çevirdim diyorum " waw" yapıyorlar, sizce de öyle mi? Bilinen romanları çevirmedim, istek üzerine ve maddi olarak ihtiyacım olduğu için az tanınmış birinin çok sıkıcı romanlarını çevirdim.

Not: Alaylı çevirmen değilim, eğitimini aldım.
Kitap çevirmeni olmanın sizce bir albenisi var mı?
Cevapla