Bu tarz konuşan insanlar itici ve ezik bulan sadece ben değilimdir umarım. Şevval Şahin yine savunmasını “ama ben Türkiye’de doğmadım” diyerek yapmış.. olabilir. Ama Türkçe konuşuyorsun ve Türkçe yazıyorsun burada ve takipçilerin Türk. Burada dalga geçer gibi insanları saf yerine koyup “ama bilmiyorum” demenin anlamı yok bence.
Yarı Türkçe yarı İngilizce merakı neden bitmiyor? Türkçe konuşurken araya İngilizce kelimeler sıkıştırmak havalı mı?
Konuşurken, çok nadir de olsa ben de kelimeleri karıştırabiliyorum ancak farkeder farketmez karşı taraftan özür diliyorum. Arkadaş eclair kelimesini YAZMIŞ. Hayır yazarken de mi fark edemedin?
Uzun süre yurtdışında yaşarsan ya da kurumsal bir şirkette uzun süre çalışırsan istemsiz yapıyorsun bu davranışı düzelmesi içinde diksiyon eğitimi gerekiyor onun içinde kimsenin vakti zamanı yok
Yoo asla degil nefret ediyorum oyle konusanlardan kendilerini havali zannediyorlar geneli de ingilizce bilmiyor zaten resmen acizlik Türkçemiz elden gidiyor...
Havalı değil ama ben sürekli ingilizceye maruz kaldığım kaldığım için benden de arada çıkabiliyor bazı kelimeler İngilizce olarak hatta arada cümle bile cikabiliyor. O yüzden yorumsuzum bu konu hakkinda
Aşağılık psikolojisinden başka bir şey değil. Güya cümlenin arasına iki üç kelime ingilizce vb şeyler sıkıştırınca havalı, entellektüel, çok okumuş bilgili olduğunu düşünüyorlar.
Ergen bir davranış Türkiyede doğmadıysan o zaman tam yabancı dil konuş.
0
0 Yorumla
Gizli Üye
(30-35)
+1 yıl
Çok ingilizce ile uğraşınca türkçelerini hatırlayamıyorsun bazen 😂 ancak kasıtlı yapılan abartı derecede olmamalı benim gözümde türkçemiz dururken gerek var mı?