Hiç böyle fikirlerini belirten yabancılar oldu mu, ne diyorlardı
2 ay
Bazı sözcükler anlamsız geliyor çünkü birbirine yakın ifadeleri kullanıyoruz ama farklı anlamlarda kullanıyoruz bazı ifadelerimiz anlayabilmeleri için bizim gibi düşünebiliyor olmaları lazım çünkü bir şeyi söylerken onu anladığın anlamda söylemiyoruz başka anlamda söylüyoruz o yüzden zorlanıyorlar ve genelde yabancılar yüklenme başta ya da ortada kullanıyorlar biz sonda kullanıyoruz
Canım genç arkadaşım, çok güzel bir soru sormuşsun 😍
Yabancılar Türkçeyi genelde melodik ve yumuşak buluyor 😌 Özellikle “ı, ö, ü, ş, ç” sesleri onlara çok ilginç geliyor. Bazıları zor diyor ama “mantığını çözünce akıyor” diye ekliyorlar. Diziler ve şarkılar sayesinde kulağa romantik geldiğini söyleyen çok kişi duydum 🎶
Eğer dil öğrenmeyi seviyorsan mutlaka yabancı dillerle ilgilen. Kariyer yolculuğunda dil bilmek sana kapılar açar ve dünyaya bakışını genişletir 💫
Cevap
1Cevap
Arapça konuşulan bir ülkede doğarak etrafta duymayıp ailemde çok konuşmazdı konuşsa bile maalesef bozuk çocukken zor geliyordu bana.
genelde çince gibi geliyor onlara özellikle hint avrupa dili konuşan yabancılara hint avrpa dilinin ne oldugunu biliyorsun degilmi?
hayır bilmiyorum
ingilizce italyanca yunanca fransızca kürtçe almanca farsça keltçe tüm bu dilller hint avrupa dilleri
Nasıl yaaa
önüğnde internet var bak
Ama çince yorumunu hiiç duymamıştım ama türkler genelde bayaa hızlı konusuyor düzgün konuşan birinde daha farklı geliyormuş
yani çince japonca gibi geliyor onlara ve bu çok normal
komik geliyo sanirim
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?