Bence Farah ablam haklı Yurt dışında yaşayıp Türkçesi bozuk olanlar kullanabilir

Bence Farah ablam haklı Yurt dışında yaşayıp Türkçesi bozuk olanlar kullanabilir

Türkçe konuşurken de arada ingilizce kelimeler kullanıyorum ama istemeden oluyor daha çok alışkanlık gibi. mesela kardeşim demek yerine bro diyorum ya da mesela lanet olsun demek yerine goddamn diyorum. ama ağız alışkanlığı işte zaten tanımadığım kişilere karşı kullanmam sadece gerçek hayatta samimi olduklarıma karşı kullanırım ya da sosyal medyada işte görüş yazarken ya da foto paylaşırken kullanırım
Çok itici geliyor bana. Bu sitede o kadar çok ki. Belki de hayatında bildigi sadece 3-5 kelime ingilizceyi insanlarin gözüne soka soka yazıyorlar. Önceki gün vardı birisi. Firs date de ne giyilir. Kızım sen akıl giy denmiyor tabii.. neden ilk buluşma ya da birinci randevu değilde first date. O kadar çok ki gerekli gereksiz yabacı dil kullanan
Cevap
1Cevap
kullanıyırum. hatta bazı kelimeler nerdeyse ingilizcesinden aynen türkçeye aktarıldığı için maalesef kullanılıyor.
Yazı dilinde bazen kullanırım ama konuşma dilinde kullanmıyorum. Türkçe ise Türkçe İngilizce ise ingilizce konuşurum, karma yapmam
Kullanıyorum bazen alışkanlık olmuş hatta bazı kelimelerin ingilizcesini söyleyerek hatırlamaya çalışıyorum
Türkçe varken baska dile ihtiyacm yok
Sostetik ikoncanlar gibi
Hayır
Yes bazen🤣🤣🤣
Pek değil
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?