Tercümanlık okumak istiyorum, iyi bir meslek mi?

İyi derecede İngilizce ve arapça biliyorum. Şimdi ispanyolca öğreniyorum. İspanyolca öğrendikten sonra italyanca ve Japoncada öğrenmek istiyorum. Aslında tercümanlıkta almanca ve rusçada yaygın bir dil ama gözüm kesmiyor öğrenmesi baya zor diller. Tercümanmı olmalıyım yoksa ingilizce ve ya arapça öğretmeni mi?
Güncellemeler
+1 yıl
Fikirleriniz neler?
Tercümanlık okumak istiyorum, iyi bir meslek mi?
Cevapla