Eskilerde yaşayan, osmanlı dönemine meftun yürekler var mıdır? Varsa bir kitap, insan ve ezgi alabilir miyim?

Bu tarzda osmanlıca kelimeler ve öğrenebileceğim bir kaynak önerir misiniz?
Eskilerde yaşayan, osmanlı dönemine meftun yürekler var mıdır? Varsa bir kitap, insan ve ezgi alabilir miyim?

Bu tarzda osmanlıca kelimeler ve öğrenebileceğim bir kaynak önerir misiniz?
Benim ilgimi çekmiyor. ama Divan edebiyatına bakabilirsin, Divan edebiyatı, Osmanlı İmparatorluğu döneminde ortaya çıkmış ve gelişmiştir. Bu edebiyat türünde, şiir, nesir, düzyazı ve düz yazı türleri kullanılmıştır.
Var … Here
Eskilerde yaşayan, osmanlı dönemine meftun yürekler var mıdır…
çok güzel ifade etmiş sormuşunuz….
matematikçiyim ama dillere olan merakım hasebiyle … vakit ayırdığım bir alan olmuştur …
almancıların Türkçesinin belli bir seviyeye gelmesinin de galiba tek yolu….😂
Almancılar normal türkçeyi zor anımsar bide osmanlıcaya mı merak saldınız?
Evet ben dillere meraklıyım ….
Tarih de öyle … tabi her şey birbiriyle bağlantılı oluyor… ve birbirini destekliyor.. tarihimizi anlamak için dilimizi anlamamızda elzem oluyor….
Herşeyin matematiği var esasında dillerin de
Mesela matematik sayılar Arapçadan alıntıdır…..
Ve Arapçada kelimelerin matematiği vardır
Kullandığım elzem kelimesi lazım kelimesiye aynı köktendir …. Sığası yani dizilişi sebebiyle “en lazım” demektir
Mesela çok kelime var böyle Osmanlıcada
Ender mesela nadir ile aynı kökten
Ama ne demek
“ En nadir “ demek.
Bunlar çok ilginç ve güzel gelmişti … hayat matematiktir 😄
Böyle böyle merak saldım ….
Tabi Almanya tarihini anlamak için ise Almancayı iyi bilince İngilizceyle çok yakın. Oluyor … onu öğrenince Fransızca kolaylaşıyor öyle öyle
Yoksa sayısalcıyım esasında
Ne güzel. Zaten arapça iplik söküğü gibi birini öğrenince diğeri de otomatik anlaşılıyor. Sayıları bilmiyordum ama kökenlerinin Arapça olduğunu. Her dil gibi Arapçada sayıları farklı telaffuz etmiyor mu? Evet Osmanlıca Arapça yazıp Türkçe okumak demek lakin sayı kısmı kafamı karıştırıyor. Bir de osmanlıcanın mahreçsiz oluşu.. Sayısalım ama demediğiniz bir şey kalmadı maaşallah.
Bir şey demedim bilhakis o sizin bakış açınızın güzelliği….
Mesela ben Almanya doğup büyümüş biri olarak bilimle alakalı hiç bir kitapta hiç bir önemli Arap veya Türk insanı geçmez….. ama şunu kabul ederler sayılar arapçadandır ….
Çünkü Avrupa’da aslen sayıl
Rum sayıları
İ II III IV. V VI. Gibi
Bunlarla ama hesap yapmak mümkün olsada çok zor olması sebebiyle Arapça sayıları önce matematik dünyasına sonra dile dahil olmuş …. Ve o sebeple o rum sayıları haliyle kalkmış …
Anladım. Teşekkür ederim ön yargılarım biraz olsun silindi siz de sebep oldunuz ☁
Ben teşekkür ederim çok zarifsiniz 🌹…
Dillerle alakalı ön yargılarınız mı? Ne ile alakalı?
Dillerle değil arapçayla alakalı. Dil öğrenmeyi severim zaten de Arapça sayılardan korkuyordum. Bilmediğim için gözümde çok yabancı ve büyük geliyordu. Günümüzdeki sayıların da atasını olduğunu öğrenince sempatimi kazandılar sadece. Teşekkürler ☁
Ben Teşekkür ederim 🌹
Cevap
2Cevap
Osmanlıca mezar taşlarına özellikle bir ilgim var. Tamamen okuyamıyorum tabiki ama osmanlıca okuyup yazabilmeyi çok isterdim. Dinlediğim iki ezgiyi ekleyeyim, ben de tekrar dinlemiş olayım.
Osmanlıca eski türkçe değildir tam tersine arapça farsça karışık ne olduğu belirsiz bir dildir asıl eski Türkçe, orhun bilge kağan ve Tonyukuk yazıtlarında olan dildir.
Osmanlıca = eski Türkçe yazmadım zaten. İki dilde de bilgili biri var mı dedim. Teşekkürler yine de bilgi için
👍...
Osmanlıca değil ama Göktürkçeyle ilgilendiğim zamanlar oldu
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?