Kötü bir alışkanlık ama hep kelimelerin terminolojisine dikkat ederim.
Biraz felsefe olacak bundan dolayı yorumlarımdan fazlaca nasibini alacak bir konu.
Sevgi Türkçe kökenli Aşk Arapça. İkisinin de ayrı anlamlarda kullanıldığını fark etmeniz, zihninizde canlanması zaman almaz diye düşünüyorum.
Peki neden sıklıkla kullandığımız bu iki kelime (hatta hoşlantı gibi kelimeler de cabası) hayatımızda birlikte yer alıyor? Sevgi yetmez mi? Bu kelimeler bir ihtiyaçtan ötürü mü birlikte dilimizde yer edinmiştir?
Eğer dilleri incelerseniz bunun bir ihtiyaç olduğunu rahatlıkla görebilirsiniz. Arapçada aşk dışında kullanılan hubb kelimesi buna bir örnektir. Dilimizde yaşantımız kültürümüz gibi ihtiyaçlarımıza göre şekil alır.
İnsan zihni ile sever. Düşünerek hayal ederek sever. Bir kızın veya erkeğin eksiklerini ve kusurlarını sürekli göz önünde bulundurursanız onu sevmeniz mümkün değildir. Ama ona kutsiyet atfeder ve sürekli olumlu ve iyi yanlarını düşünürseniz bir bakmışsınız aşık oluvermişsiniz.
Aşk sevginin bir alt dalıdır. Çok yoğun bir sevgi, duygu yoğunluğu, çıldıracak kadar büyük bir saplantı hali içindeysek buna aşk diyoruz. Sevgi ise aşkın rasyonel halidir.
Araştırmalar belli bir süreden uzun süren bir aşkın insanı öldürebileceğini söyler. Bu yüzden aşk bir zaman sonra sevgiye dönüşür. Yani olması gerektiği gibi olmaya başlar. Elbette ara sıra duygusal yükselmeler görürüz ve bunlar hayatımızın rengi neşesidir.

Aşk İlişkileri
YKS2026
Gündem
Dünya Kupası
Güzellik & Bakım
Alışveriş & Hediyeler
Kızlar Bir Adım Öne
Tatil & Seyahat
Arabalar
Astroloji & Burçlar
Eğitim & Kariyer
Gamer
Moda & Stil
Spor
Evcil Hayvanlar
Müzik & Etkinlik
Kültür & Sanat
Para & Ekonomi
Magazin
Diziler & Filmler
Cilt Bakım
Kişilik & Karakter
Saç Bakım
Çocuk & Ebeveyn
Yeme & İçme
Cinsel Yaşam
İnternet & Teknoloji
Ev & Yaşam
Özel Günler & Hijyen
Aile & Toplum
Diyet & Beslenme
Sağlık
Diğer
En İyi Cevaplar