No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiye'de Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

Ne demişler. Bir lisan bir insan. Bu sözün doğruluğunu yurt dışına çıkan ve dil bilmediği için tabiri caiz ise 'sudan çıkmış balık' gibi şaşkın şaşkın bakınan insanlar daha iyi anlıyordur eminim. Bizde İngilizceyi ancak okuldaki seçmeli derste görüp, çoğunlukla tam olarak öğrenemeyen ve İngilizce seviyemizin yes, no, how are you,Turkish raki gibi turistik kıvamda olduğu için e ne yapsın canım esnafım. Kendince, dili döndüğü ve bile bildiğince, turizmin nimetlerinden faydalanabilmek için İngilizcelerini tabelalarına, ilanlarına yazmışlar.. Sadece esnafımız değil, genel olarak ülke insanımızda elbette.

Bende bu çok enteresan ve bir o kadar komik örneklerden 10 tanesini sizler için seçtim ve yorumlamak istedim.

Gününüz güzel geçsin diyerek hemen başlayayım. :)

10-) Daha az şaşıracaklarımızdan en bomba yazıya doğru bir sıralama yapmak istedim. İlk olarak malumunuz her zaman rastlayabileceğimiz İngilizce özürlü olduğumuzun kanıtı bir iş ilanı. Ha Time, ha 'Taim' Anladık mı? Anladık. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

9-) Trabzon'da yaşayan çok tatlı bir babaannem var. Allah uzun ömür versin.O da bazı markaları söyleyemez. Sanırım bu market ya da bakkal söylediği gibi yazanlardan.. Kırk yıllık Philips, olmuş 'Pilipis' Tasarruftaki ikinci R nin olmayışı da gözümden kaçmadı hani. Baştan sona ofsayta düşmüş bir duyuru. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

8-) Dedim ya. Biz de İngilizceyi telaffuz ettiğimiz gibi yazma huyu var.

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

7-) Bu da efsanelerden biri. Son derece basit ve anlaşılabilir İngilizce. Al sana 'Kömürde Piliç Çevirme'. Yani 'Chicken Translate.. ' :) Çevirme işte. Daha ne. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

6-) 'Ben seni sevmek..' gibi birbirinden bağımsız kelimelerden 'çat pat' konuşulan Türkçe gibi bardak, süt tek başlarında yazıldıkları gibi aksettirilip Mısır'ı ülke olan Mısır'ın uluslararası adıyla yazmak. Oldu sana Milk Glass EGYPT. Yok artık 'Netherlands Water' :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

5-) Bu teyze ise tam evlere şenlik. Van, tu, tisiri.. :) Gerisini izleyin. Çok kısa. Çok komik :)

4-) Siz siz olun giydiğiniz tişörtün önünde, arkasında, yanında, ötesinde, berisinde İngilizce bir yazı varsa sakın anlamanı bilmeden giymeyin. Yoksa masumca düğünde halay çeken bu abinin pozisyonuna düşersiniz.O pozisyon ne mi? Ceza sahası içinde 9 kusurlu hareketten biri. Var masasına bile gitmeden direkt penaltı. Aynen şu yazıyor abinin tişörtünde..'A blow job is better than no job..' Türkçe mealini bilenler bilmeyenlere söylesin. Zira biraz müstehcenlik içeriyor.. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

3-) Buradan tek anlayabildiğim. 'Baklava çok güzel..' Bir Antepli baklavacı esnafının sanki kolunuzdan tutup sizi içeri çektiğini hissediyorsunuz adeta.. Hoşbulduk.. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

2-) Ve en çok beğendiğim ve gerçek bomba iki İngilizce terörü yazıya geldi sıra.. Fotoğrafa iyi bakın. Normal, hatta gayet güzel bir öğrenci apartı. Çift kişilik yatak, şık koltuk takımı, vs. Harika yani. Gayet güzel ve son derece uygun gözüken bir ilan.. Ama yolunda gitmeyen bir şey var. Oda ilanda gizli. Çünkü daire sahibi farkında olmadan evini karısını da fiyata dahil edip veriyor.. Çok küçük bir hatayla.. İngilizce de 'Wife' eşim, karım demek. Kablosuz bağlantı ise 'Wifi' demek. :) Şok, şok.. Eşyalı, elektrikli, su, doğal gaz, 'Karım', aidat fiyata dahildir.. :)

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

1-) Şimdi geldim en efsane olanına.. Nereden başlasam, nasıl anlatsam bilemedim. Öncellikle Memcük diye bir isim olur mu, ona mı gülsem. Bu Memcük kardeşimizin dünya starı Rihanna'ya yazdıklarına mı gülsem.. :) Okuduğunuz gibi kendisi bir Rihanna hayranı. Adı Memcük Sediroğlu. Olmayan İngilizcesiyle önce kibar kibar başlamış. Siz, veri bitifıl.. Çok güzelsiniz demek istemiş. İngilizcesi bitince yine ufak bir deneme daha yaparak elindeki son kelimeleri hoyratca harcamış. Ver ar yu..? Neredesin gibi bir şey sorarak belki muhabbeti açmayı ümit etmiş.

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiyede Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı

Bakmış bu böyle olmayacak balıklama dalmış. Hi I * Sediroğlu. Memcük Sediroğlu demiş. Ben Bond. James Bond der gibi. Sonra 'Have a Ferrari' diyerek Ferrari sinin olduğunu dile getirmiş (sanki ihtiyacı varmış gibi) ve en sonunda bombayı patlatmış. 'Ya benimsin , ya toprağım' moduyla masaya yumruğunu vurmuş. I * seni yaşatırım. Olmadı Memcük bey. Bunun ardından kadınım ol, helalim ol'u bekledim doğrusu.. :) Be my woman Rihanna :) I * seni yaşatırım Rihanna. :)

Bilmem Rihanna bu teklife ne karşılık verdi. ama güzel denemeydi kabul edelim. :)

Bir dil bir insan gerçekten. Özellikle evrensel bir dil olduğu için İngilizce bilmek, öğrenmek için çaba göstermek çok önemli. Amma velakin samimi Türk insanımız bir şekilde derdimizi anlatıyoruz. Umarım hoş bir Bence bırakabilmişimdir yaşantınıza.. :)

Sevgiler.. :)

#funda

No Speak English: 10 Örneğiyle Türkiye'de Yaşanan İngilizce Terörü ve Canım Yurdum İnsanı
Cevapla