Türk Dil Kurumu bazı sözcüklerin yazımını değiştirdi. Yazımını yanlış bildiğin kelimeler var mı?

Yazımı değişen sözcüklerden bazıları şöyle:

  • Doğubeyazıt (Eski) / Doğubayazıt (güncel)
  • Horon vurmak (eski) / Horon tepmek (güncel)
  • Çiğ börek (eski) / çi börek (güncel)
  • Yeşilzeytin (eski) / yeşil zeytin (güncel)
  • Unvan (eski) / Ünvan (güncel)
  • Marmara Ereğlisi (eski) / Marmaraereğlisi (güncel)
  • Yakan top (eski) / yakantop (güncel)
  • Kümeden düşmek (eski) / küme düşmek (yeni)
  • Kayyum (eski) / kayyım (güncel)
  • Yeşilsoğan (eski) / Yeşil soğan (güncel)
  • Hasıraltı (eski) / hasır altı (güncel)
  • Akça armudu (eski) / akçaarmut (güncel)
  • Sultan efendi (eski) / Sultanefendi (güncel)
  • Akzambak (eski) / ak zambak (güncel)
  • Yeşilbiber (eski) / yeşil biber (güncel)
  • Boy bos (eski) / boy pos (güncel)
  • Pilili (eski) / Pileli (güncel)
  • Yürük (eski) / Yörük (güncel)
Türk Dil Kurumu bazı sözcüklerin yazımını değiştirdi. Yazımını yanlış bildiğin kelimeler var mı?
Cevapla