Şu aralar sosyal medyada bu tartışılıyor. Açıkçası İngilizceyi ben de Türk aksanıyla konuşuyorum. Sonuçta İngiltere veya Amerika'da yaşamıyorum. Ve bolca pratik yapma şansım da olmadı. Türkiye'de de okullarda telaffuz ve aksana önem verilmediği hepimizce aşikâr. Neden Türk aksanı eleştiriliyor onu da anlamış değilim. Derdini anlatabildikten sonra istediğin aksanda konuş bence.
İngilizce'yi Türk aksanıyla konuşanlara bakış açınız nedir?
Berkcan Güven 'in C. Ronaldo'yla çektiği video da en çok ona dikkat ettim. Senelerce ingiltere de kalmasına, rağmen gayet portekizli gibi konuştu ingilizceyi. Söylediğimizm net anlaşıldığı sürece, niye aksan yapıyım ki. Türk sem ingilizceyi de Türk gibi konuşcam tabi
Gramer düzgün olduğu sürece büyük bir problem olmamakla beraber gurur duyulacak bir şey de değildir. Aksan yapabilen yapsın tabii, doğrusu odur sonuçta ama aksan yapayım derken kendini de rezil etmemeli insan.
İngilizceyi İngiliz aksanıyla sadece İngilizler konuşuyorken, Amerikada eyaletten eyalete aksan farkı varken bu tartışmayı çok saçma buluyorum. Dili doğru kullanmak ve telaffuzuna dikkat etmek elbette önemli ama insan ana dili ağzını değiştirenez ki. Siz inadına r'lerin üzerine basın arkadaşlar. 🙂
Çünkü Türkçe öğrenen sayısı az. Millet Türkçe konuşsun da nasıl konuşursa konuşsun kafasındayız. İngilizceyi ise tüm dünya konuştuğu için artık niteliğine de bakılıyor diye tahmin ediyorum.
Yut dışında da sevimli buluyorlar Türk aksanı ile İngilizce konuşmanı o yüzden ego bizimkilerin sorunu yabancılarda bize sempatik gelir mesela Sultan Ahmet yerine Arap Bacı gibi Tultan Ahmet derler Amerika da zaten adamların ana dili olduğu halde konuşamıyor çoğu
Aksan taklit etmesi zordur. Yani anadiliniz ingilizce değilse, orijinal aksanla konuşmaya çalışmak sizi komik duruma bile düşürebilir. Türkçe'yi İstanbul aksanıyla konuşmak için abartılı vurgular yapan bir yabancı gibi düşünün. Grammer olarak hata yapmıyorsanız insanlar sizi anlar ve aksanınıza da takılmazlar.
Eleştirilmesi saçma asıl aksan yapmaya çalışmak komik duruma sokuyor insanı oturmuyor çünkü ağzına bir çoğunun. Gramere uugun doğru telaffuz etmek yeterli bence.
çoğumuz zaten aksanı dizilerden filmlerden görüyoruz öğreniyoruz. Okullarda dikkat edilmiyor Türk aksanıyla ingilizce konuşmakta tabiki sakınca yok ama bence kulağa pek de hoş gelmiyor
En İyi Cevaplar