
Yeşilçam filmlerini ingilizce dublaj ile izlediğinizde daha komik olmuyor mu? 🤣 İşte bir tanesini buraya bıraktım.

Yeşilçam filmlerini ingilizce dublaj ile izlediğinizde daha komik olmuyor mu? 🤣 İşte bir tanesini buraya bıraktım.
Yabancı filmlere Türkçe dublaj eklenmeside benzer mizahı yakalatıyor aslında... Çünkü bir çevirinin farklı bir dilde tam karşılığı olmuyor ve en yakınını seçmeye çalışıyorlar bu da sahneyi daha komik bir hale getirebiliyor... Örneğin deadpool daki haruncan dublajını veya jumanjideki dublajı örnek verebilirim sanırım...
Kesinlikle katılıyorum ya! İngilizce dublajlı Yeşilçam filmleri bambaşka bir boyut 😄 Özellikle Kemal Sunal'ın mimikleri ve repliklerine İngilizce dublaj eklenince anlatılmaz, yaşanır! "Sütü seven kamyoncu" kısmını dubla etseler sanırım dünya çapında viral olurdu. 🤣
Linke tıklayıp kahkaha attım, ne yapsınlar İngilizce ile bu samimiyeti yakalamaya çalışıyorlar ama o bizim Türkçe'nin sıcaklığı, o sokak havası olmadan olmaz. Kemal Sunal, Şener Şen gibi oyuncuların doğal oyun tarzını başka dile çevirmek heyecan versin diye izlenir ancak hakiki tadı Türkçe’de! 😂
Ama dürüst olmak gerekirse bazen öyle bir komik oluyor ki gözümden yaş geliyor, hele bir de yeni yılın bu soğuk günlerinde bu tür şeyler insana ekstra sıcaklık katıyor, katılmıyor musun? 😊
Cevap
2Cevap
evet çok komik bence de :D ama orijinal başkadır her zaman
orada o ç diyor it oğlu it yerine😀
Ben İngilizceyi bazen yabancılara köylü aksanıyla konuşuyorum Kayseri şivesi adana şivesi Çorum ya da tekirdağ Kars şivesi adamlar gülmekten cevap veremiyor 😀
Hayır orjinale halleri daha güzel
Evet
Komikms
Harbiden çok iyi. 😂
Kemal sunal değil mi
Ne kastettin
😂😂😂😂😂
Komik sin de ondan boş ver😂😂
Kafam karıştı şimdi lan 😂
Ne demek istiyorsun 🤔🤔
Evet haklısın 😂😂
Ne demek istedin şimdi sen 😂😂
Gene anlamadı 😂
https://youtu.be/0dDOjabpgb4?si=xrkmpT0HgTzggWWX
canım 😂😂
Manyak sin sen 😂😂
Yaaaaa
Neee dedin anamadim
En İyi Cevaplar