Ulan bu ne iştir?

ayda yılda bir kore dizisi izleyeceğim tuttu my mother is a daughter in law diye ayol izleyemiyorum tam olrk bölümleri youtube da atılı var korece altyazıları var ama o ne biçim altyazı bir bok yazmıyor altyazıda üç beş kelime ki yazsa bir şey anlaşılmıyor ne türkçe ne ingilizce ne almanca altyazı hiçbiri doğru düzgün değil korece dışında birde ilk o altyazı sıralamasına koymuşlar bu dilleri otomatik çevirden değil yani neyse gidip ingilizce altyazılı diye başka bir siteden açtım ulan ingilizce altyazılı yazıo başında ama altyazı falan yok mk bende korece anlamıyorum napayım sizce dostlar?

Ulan bu ne iştir?
Cevapla