Ambulans yerine "Cankurtaran" tanımı kullanılması gerekmiyor mu?

Önceden bu araçların üzerinde "CANKURTARAN" yazardı.. Sonra ne olduysa, birileri öz dilinden eziklik, utanç duymuş olacak ki, gavurcasını yazmaya başladılar.. Neymiş efendim, uluslararası imiş... Kim demiş? Kendi kendini kandırma. O zaman Türkçeyi tamamen ortadan kaldıralım, İngilizce kullanalım... Am-bulan-s nedir yaa? Eee ya bulamazsak? Başka birşey mi arayacağız. Biri şuna el atsın ve araçların üzerine CANKURTARAN yazılsın.

Birde şu CULTURE var... Kelimenin Türkçesi bile yok ama Bakanlığı var... Neyse ona sonra bakarız.
Ambulans yerine "Cankurtaran" tanımı kullanılması gerekmiyor mu?
Cevapla