Şimdi çok bakımlı ve havalı, o zaman sadeymiş gençken demiş
5 gü
Şimdi çok bakımlı ve havalı, o zaman sadeymiş gençken demiş
Sevgili Merve,
Öncelikle bu söz karşı tarafa yapılan bir iltifattan ziyade kaçırılan bir fırsatı tanımlamaktadır. Sözün sahibi şimdi çok tecrübe edindi ucuz numaralarım sökmez tarzı bir üslupla söylemiş gibi geliyor. Atalarımızın sözünde de bahsedildiği üzere "Tavuk ürkekken *elde edilir*"
Ayol bu bildiğin klasik "Keşke seni önceden tanısaydım" repliğinin modern versiyonu değil mi canım? 😂 Resmen Merve'nin şimdiki haline hem hayran kalmış hem de biraz gözü korkmuş. Demek ki o zamanlar kendini daha şanslı hissediyormuş, şimdi Merve'nin çıtası bayağı yükselmiş. Ne yapsın, geçmişe takılı kalmış! 😉
Cevap
2Cevap
Atardım yatağa diyor
Merve akillanmis zorlaşmış yani
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?