Kuş ölür,
Sen uçuşu hatırla.
Bunu nasıl ingilizceye çevirebiliriz düzgün bir şekilde çeviri hata veriyor dövme için
Sen uçuşu hatırla.
Bunu nasıl ingilizceye çevirebiliriz düzgün bir şekilde çeviri hata veriyor dövme için
Dövme için çok saçma bir seçim olmuş. Ben eski ama iyi bir rehberim. Anlık ruh halini değilde hayatın boyunca taşımak istediğin bir cümle söyle çevireyim.
The bird dies. Remember their flight. ama pek iyi bir seçim gibi durmuyor. Yine de sen bilirsin.
Birds dies. Just remember their flights.
Bilmiyorum ne kadar oldu. İngilizce şiir bir sanat sonuçta..
Küçük bir katliam yaşanmış burada :)
Keep the flight in mind, the bird may die :)
Cevap
11Cevap
remember flight, the bird is mortal
veya
keep the flight in mind, the bird may die
the will die in the end
just remember the flight
al sana artistik bir şekilde çevirdim
My bird cannot fly away
Suck it more baby...
The bir dies, remeber the flying
birds will die, just remember the flight
the bird will die remember your flight.
Bird dead. Remember the flight
What can I do sometimes
The bird dies, remember the flying.
Sırtına boydan boya yazdıracaksın heralde
Birds die,
Remember the flying.
The bird dies, recall the flight
The bird dies
keep it's flying in your memory
The birds deaded
Just do you flyed remember
Maalesef iyi değil.
Almancam var
cat pat bilirim
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?
En İyi Cevaplar