Yabancı dil okumak artık ayrıcalık değil mi? Sonuçta İnternet çeviri ve her şeyi yapabiliyor?

Yabancı dil okumak artık ayrıcalık değil mi? Sonuçta İnternet çeviri ve her şeyi yapabiliyor?

Kesinlikle gereksiz değil seni tercüman yapacaklar diyelim mesela üstelik şunu söylemek istiyorum çeviri kesinlikle %100 doğru bir çevirmenlik yapmıyor bir dil bir insan bunu hiçbir zaman unutmayın bu gerçekten doğru
Evet tabii ki yüzde yüz doğru yapmıyor
Ahah hayır. Bugün Selena Gomez'in bir Türk şarkılara karşı verdiği reaksiyon videosunu izledim.
Video da selena ya müslüm gürses ve aleyna tilki dinletiyorlardı.
Selena çeviri de tüm gün dinleyebileceğini kulağının pasını sildiğini falan söylemiş güya öyle yazıyordu. Ama İngilizce bilenler için selena "az önce ne dinledim ben" diye dalga geçiyordu jdjf
İğrenç buldu.
Anlayacağın çeviriler onlar bunlar doğru olmuyor çoğu zaman.
Dil bilmek şart. Bana göre dil bilen insan 373733774 adım öndedir bilmeyene göre.
Evet zaten deyimleri, atasözlerini ve sanatsal değer taşıyan her şeyi garip ve hatta komik şekilde çeviriyor. Bu konuda hemfikirim ben kendine yetecek kadar olan kısmını ve şu akademik makaleleri kastetmiştim. Onları çok güzel çeviriyor.
Teşekkürler ❤️
Rica ederim ❤️
bunun doğru olduğunu savunanlar kalitesiz hayat yaşamaya mahkumlardır.
Hangi açıdan dediniz bunu?
dil konuşmak anlaşmaktır. sadece yazışma olarak bakıldığında kendinizi çok kısır bir sürecin içerisinde bulur ilerleyemezsiniz ne iş yapabilir ne birebir anlaşabilirsiniz.
Evet doğru. Bence birbirini anlamak için kendi cümleleri şart insanın. O konuda katılıyorum
Nasıl gereksiz olabilir? İnsanlar artık İngilizce biliyor musun diye sormuyor. Onu bilmen gerek zaten diyip yanında hangi dilleri biliyorsun diye soruyor.
Peki kaç kişi biliyor ki ben iyi konuşana denk gelemiyorum
Cevap
10Cevap
Hayır hala gerekli
Bazen evet diyebiliriz
internetteki çeviriye güvenme yabancı dil lazım oluyo zaten okullar yabancı dil dersi veriyo onla geçinip gidersin derdini anlatıcak kadar ingilizceni geliştir lazım olur
Muhakkak lazım oluyor. Okullarda verilen yabancı dil eğitimi yetersiz geliyor.
%100 yabancı dil öğrenicem diye bişey yok ha öğrenmek istersen öğren ya da derdini anlatıcak kadar öğren
Onu zate. Hepimiz yaparız bir şekilde
ayn
Gerçekten dil bilsen , çeviri yapan uygulamaların ne kadar kötü çeviri yaptığını anlardın.
Sonuna kadar dil bilmek önemli, net
Deyimleri falan tam çeviremiyor yazmıştım yorumlarda
Yorumları okumuyorum ki ben 🤷🏻♀️
Peki :)
İnternet çevirisi yüz yüze pek ise yaramıyor. Dil iyidir
Evet ama iş görüyor yine
Sacmalama tabii ki de gerekli Ingilizce bilmek 1 degil 10 0 onde yapar
Temel seviye bilgi yeter diye düşünmüştüm. Gerisi hallolur bit şekilde
Google üzerinden sözlğmtelaffuz da yazılı çeviri de alabiliyoruz. Onu kastetmiştim. Derdimizi anlatacak kadar hatta akademik seviyede çeviri yapılıyor sonuçta. Sanatsal kullanımlar hariç
bence degil aksine koseyi donuyosun
1 dil 1 insan iste
Köşeyi dönmek zor gurbetçiler çoktan dönerdi öyle olsa
ne alaka gurbetcilerin dil bildigi mi var ben 5 dil biliyorum ama gel gelelim imkanim yok sen dusun
Harika! Nasıl öğrendin? Ve neden buna rağmen imkanım yok dedin. Yerinde kaç kişi olmak ister
babam doğulu kürtçe biliyorum babannem tarafı arap arapça ogrendim annem azeri azerice biliyorum almanca kursuna gittim ingilizceyi de okuldan ögrendim
imkan meselesi de şu şu an hem okuyup hem calisiyorum kariyerim icin dil alaninda gelismek isterdim ama nasip olmadi
Elbette ama günümüz koşulları çok çalışmaya itiyor insanı. Dil öğrenmek zor
yüz yüze konuşmada napacaksın çeviriler bir yere kadar ayrıntıları kaçırırsın
Çeviriler gerekli ama günü kurtarır
bildikten sonra dili çeviriye ihtiyaç duymazsın anadilinde okur gibi okursun diyelim ki bir roman okuyacaksın çeviride anlam bütünlüğü tam olmuyor farklı anlamlar çıkabiliyor okuduğun şeyde saçma geliyor sonrasında
Ama az çok bakınca topluyor insan. As yazıda kısaltma deyim varsa dediğin gibi zor. :) çeviremiypr
o çeviri programları akademik makalelerde çok iyi çalışıyor diğer konularda çöp
Evet çünkü düz metin için robotik planlanmış. RomN, sanatsal çeviri pek olmuyor
Ve hatta komik şeyler çıkarıyor
lisedeyken programlara güvenip ingilizce edebiyat çeviri ödevi almıştım beleşten not kaparım diye 200 sayfa çeviri yaptırdım ilk beş sayfa güzel çeviriydi sonrasını okumadım her şey ondan sonra başlıyormuş meğersem hoca çevirinin en saçma yerlerini tahtaya kaldırıp okutmuştu :) o gün bugündür programlara güvenemiyorum
Hoca ego kasmuş bence biraz da. Eminim kendisi de bu programlardan yardım alıyor. Yaptığı doğru değilmiş.
neden gereksiz olsun bir dil bir insan hep lazım olabilir Bir şey
Aynı işlemi Google yapıyor ya
Olmaz mı onun tadı başka. Bizzat insanı duygusal kendi cümlelerini kullanarak hitap etmek...
Benim TÜRKÇEM bana yeter ülkem'de başka bir dil istemem
Ticaret ve iş için dedim ama ben
Ne demek istediğimi anladın
Anladım sen de beni anladın :)
Yurt dışına gittiğinde iş görüşmelerini Google translate le mi yapacaksın? Tabiki gerekli
Yapılabiliyor neden olmasın ki
Evet ama bunu herkes yapabilir ve seni özel kılmaz o dili konuşabilmenin sana getireceği avantajlar bambaşka
Muhakkak ama dil öğrenmek de bizim ülkemizde farkında mısın çok zor.
Ülkecek zor dil öğreniyoruz ne kadar kursa gitsek de
Yabancı dil bilmek bir çok iş alanı ve kariyerinde yükselmene yardımcı olur hedeflerine daha kolay ulaştırır
İngilizce hariç hangi dilin geleceği var sizce?
Evet eğitim sistemi o konuda çok kötü ama maddi olarak da bir engelin yoksa iyi eğitim veren kaliteli yerler var
Para biriktirilir yeter ki kaliteli eğitimi olsun diye düşünüyorum
İspanyolca. Avrupa'nın bir bölümünden başlayıp Amerika'nın büyük bir kesimini kapsayan ve İngilizceden sonra en yaygın konuşulan dil İspanyolcadir Ticari getirisi fazla bir dil
Ticaret durumu nasıl ispanyanın bu da önemli. Çin mesela ticari yönü çok güçlü
Tabiki Ticari yönden bir Çin ya da Amerika'ya göre daha zayıf ama bu dili öğrenmek söylediğim gibi bir çok ülkeyle Ticari ilişkiler kurmana yardımcı olur hatta şöyle söyleyim İspanyolca bilen birisi Portekizce İtalyanca ve Rumence yi bir tercümana gerek kalmadan anlayabilir/iletişim kurabilir yani çok geniş sperktumlu kullanışlı bir dil İngilizce yi İngiltereyle sınırlandiramadigimiz gibi İspanyolca da İspanya dan ibaret değil.
Ancak bana sorarsan İngilizce ilk tercihin olsun
Ben az biraz İtalyanca öğrendim ancak İspanyolcayşa bir bağ kuramadım. İngilizce almanca da aynı derler. İkisi de çok farklı aslında. Dil yapısı da farklı. Ama dediğin gibi kullanım alanı çok yaygın.
Bir de Çince öğrenmek bana imkansız gibi geliyor, çok zormuş gibi duruyor.
Hayır aksine 1 eksik 2 3 olmalı
Google translete epey gelişmiş
İkinci dil her zaman artıdır
Evet. İkinci dil her zaman artı ama öğrenmek kolay mı
Sanki orada 3 yıl falan yalamam lazım o dil dönmesi için. O vakit yok.
Yoo bence aksine daha gerekli
Teknoloji trsnsleti full yapıyor
Evet temel seviye bilgi lazım
O zaten hepimizde var diye söylüyorum
Artık okumak zaten genel anlamda gereksiz
Öyle gözüküyor
Bence zorunlu
Bence de zorunlu
Şu anki dünyada gerekli
Eskiden de gerekliydi
Bu konuda haklısın. Ama o zaman da çeviren program vs yoktu onu da hesaba kat.
Kendi cevabını paylaşmak ister misin?