Türkçesi iyi olan bakarım bu cumle nedemek eig+1?



Merhaba bu alalı yazılar nedemek ben yabanciuim örnek vererek anlatirminis

Kalbinı bir kisiye adamak?

Sıkıntılar articak ama sonra biticek bitmesi için bu sıkıntıların artması lazim şu bulanicaki geri durulsun?

Köklü değişim yaşamak

Sevgiliyle çok yakınlaşmak

Batu yeltenebilir bu nedenle Beyza alikoymayabilir.

İpleri elinden bırakma?

Kafayı sulandirma

0|0
19

En İyi Erkek Görüşü

  • Türkçe kelime anlamı olarak çok zengin bir dil kelime anlamları nereye çeksen oraya gider bu söylediklerinin anlamı kişinini ne niyetle söylediğine göre değişir

    0|0
    0|0

En İyi Kız Görüşü

  • - kalbini bir kişiye adamak : sadece tek bir kişiyi sevmek ve ona sadık kalmak. Benden bu kadar. İçlerinden birini daha belki ingilizce anlatabilirim insafa gelirsem.

    1|0
    0|0
    • Köklü bir değişim yaşamak : tüm her şeyi yenilemek. Eski hatıraları unutmak. Her şeye yeniden başlamak

      İpleri elinden bırakma : sakın vazgeçme. Dayan. Devam et.

Senin görüşün var mı?

Erkekler Ne Diyor 8

  • Sana laf anlatmaya ugraşmaktansa deveye hendek atlatmaya uğraşırım daha kolay

    0|0
    1|0
  • :D :D :D :):)))))))))))))))))))))))))))))))

    0|0
    0|0
  • Adamak:sadece ona açmak ve onu sevmek.

    0|0
    0|0
  • Köklü Değişim

    0|0
    0|0
  • ben de anlamadım 😂

    0|0
    0|0
  • salla ya

    0|0
    0|0
  • cok basit anlatilirsa sahur yemegi hazirliyorum

    0|0
    0|0
  • Tercüman aranıyor

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 0

Kızlardan En İyi Görüş seçilmiş, ancak hala görüşünü paylaşarak katkıda bulunabilirsin.

Yükleniyor...