İngilizcesi iyi olanlar bakabilir mi (Çeviri) ?

Bu şarkıyı çevirebilir misiniz?

You think I can't find a way
To break down these walls around,
And you think I'll stay away
And can't take another round,

You think you can change this heart,
It'll always be the same,
Now keep your cold lies to yourself,
And hear the words when I say,

After all those things they put me through,
Still I fight, You see it's true,
I've been on these winding roads to free
A wild heart, that's made of steel;

They tried to get the best of me,
Now they hide they're out of sight,
Don't waste my time I can't stay all day,
Gonna spread my wings and fly,

I'm Unbreakable, I'm untouchable,
I know I'm second to none;

I'm like the stars up in the sky,
Keep on shining through the night,
I won't let you break me down,
Been always there I never hide,
Carried all the scars with pride
I won't let you break me down;

I was there I was in the dirt,
Saw it all then I got hurt,
Still hate runs in my veins,

But I'm the one who stood his ground,
Still the one who bites the dogs,
Now show your highest high,
Just bring it on I'll stay alive


1|0
10|13

En İyi Erkek Görüşü

  • Ben bir yol bulamıyorum düşünüyorum
    etrafında bu duvarlarını yıkmak için,
    Ve ben uzak kalacağım düşünüyorum
    Ve başka bir yuvarlak alamaz,

    Sen bu kalbi değiştirebilirsiniz düşünüyorum,
    Hep aynı olacak
    Şimdi kendinize soğuk yalan tutmak,
    Ve derken sözlerini duymak,

    Tüm bu şeylerin peşinden onlar beni baştan sona ifade
    Hala kavga, sen, doğru bakın
    Ben özgür için bu dolambaçlı yollarda oldum
    Çelikten yapılmış bir vahşi kalp;

    Onlar, benim için en iyisi almaya çalıştı
    Şimdi onlar gözden uzak konum gizlemek,
    Bütün gün kalamam zamanımı israf etmeyin,
    Olacak, benim kanatlarını ve sinek

    Ben dokunulmaz değilim, Kırılmaz değilim
    Ben hiçbiri ikinci biliyorum;

    Ben, gökyüzünde yıldızlar gibi değilim
    Gece boyunca parlayan devam edin,
    Ben, beni yıkmak izin vermez
    Her zaman orada gizlemek asla mu,
    gururla gerçekleştirilen tüm izleri
    Beni yıkmak izin vermez;

    Ben kir oldu oldu
    gördüm hepsi o zaman zarar gördü,
    Hala benim damarlarıma çalışır nefret,

    Ama ben, onun zemin durdu biriyim
    köpekler ısırır hala biri
    Şimdi, en yüksek yüksek göstermek
    Ben hayatta kalacağım sadece getirmek

    0|0
    0|0

En İyi Kız Görüşü

  • Çevireye uğraşmadım ama internetten buldum😂
    You think I can't find a way
    -Etrafımda ki duvarları,
    To break down these walls around
    -Yıkamayacağımı sanıyorsun
    And you think I'll stay away
    -Uzakta duracağımı ve,
    And can't take another round
    -Hıncımı alamayacağımı düşünüyorsun

    You think you can change this heart
    -Bu kalbi değiştirebileceğini sanıyorsun
    It'll always be the same
    -Her şey aynı olacak...
    Now keep your cold lies to yourself
    -Şimdi, o soğuk yalanları kendine sakla
    And hear the words when I say
    -Ben bu sözleri söylerken kulaklarını aç...

    After all those things they put me through
    -Tüm bu yaşananlardan sonra beni sınadılar
    Still I fight, You see it's true
    -Hala savaşıyorum, gördüklerin gerçek
    I've been on these winding roads to free
    -Çelikten yapılan çılgın bir kalbi,
    A wild heart, that's made of steel
    -Özgür kılabilmek için bu virajlı yollardan geçtim...

    They tried to get the best of me
    -En iyi tarafımı almayı denediler,
    Now they hide they're out of sight
    -Şimdi ise görüş alanımın dışında saklanıyorlar
    Don't waste my time I can't stay all day
    -Vaktimi boşa harcama, tüm günümü sana harcayamam
    Gonna spread my wings and fly
    -Kanatlarımı açıp, uçacağım...

    I'm Unbreakable, I'm untouchable
    -Ben kırılmazım, ben dokunulmazım
    I know I'm second to none
    -Benim bir benzerim yok...

    I'm like the stars up in the sky,
    -Gökyüzünde ki yıldız gibiyim,
    Keep on shining through the night
    -Geceleri parlarım
    I won't let you break me down
    -Beni kırmana izin vermeyeceğim...
    Been always there I never hide
    -Her zaman orada oldum, asla saklanmadım
    Carried all the scars with pride
    -Tüm yaralarımı gururla taşıdım
    I won't let you break me down
    -Beni kırmana izin vermeyeceğim...

    I was there I was in the dirt
    -Bataklığın içindeydim
    Saw it all then I got hurt
    -Her şeyi gördün, ve sonra yaraladın
    Still hate runs in my veins
    -Nefret hala damarlarımda dolaşıyor...

    But I'm the one who stood his ground
    -Ama kendi ayaklarımın üzerinde duruyorum
    Still the one who bites the dogs
    -Hala, köpekle

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 12

  • Kendini gazlamış

    0|0
    0|0
  • Çok uzun.. soriii.

    0|0
    0|0
  • Çok uzun ya.. Etrafımdaki duvarları kırmanın bir yolunu bulamayacağımı düşünüyorsun diye başlıyor.

    0|0
    0|0
  • Bunu mu çeviremedin :DDDD

    0|0
    0|0
  • internetten bulabilirsin cevrilmş halini amelelige gerek yok :O

    0|0
    0|0
  • 20 kağıt ateşle çevireyim

    0|0
    0|0
  • hiç uğraşamam.

    0|0
    0|0
  • ingilizcem cok iyide bunla uğrasamam simdi :)

    0|0
    0|0
  • uğraşamam internette bulursun 2 dk da

    0|0
    0|0
  • Telefon ac soylim sana yazmaya useniyom :D

    0|0
    0|0
  • Dusunuyorum bir yol bulamıyorum diye başlıyor gidiyor işte 😊

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 9

  • Bir yolunu bulamayacagimi sandin
    Etrafimdaki duvarlari kirmak için
    Uzak duracagimi saniyorsun
    Baska bir sayfa acamayacagimi saniyorsun

    Bu kalbi degistirebilecegini dusunuyorsun
    Kalbim hep ayni kalacak
    Soguk yalanlarini kendine sakla
    Ve soyledigimde dediklerimi duy

    Bu kadar seyi bana yassattirdiktan sonra
    Hala savasiyorum dogru olan bu
    Bu yollarda ozgurluge yuruyorum
    Vahsi bir kalp demirden yapilmis

    Benden her seyimi almaya calistilar
    Simdiysr yapamadiklari için saklaniyorlar
    Zamanimi harcama butun gun burada duramam
    Kanatlarimi acacagim ve ucacagim

    Ben kirilmazim ben dokunulmazim

    Gokyuzundeki yildizlar gibiyim ben
    Geceleri parildamaya devam eden
    Beni parcalamana izin vermeyecegim
    Hep buradaydim hic saklanmadim
    Beni parcalamana izin vermeyecegim

    Oradaydim pisligin icerisinde
    Hepsini gordum gecirdim ve sonra kirildim
    Hala nefret damarlarimda dolasiyor

    0|0
    0|0
  • merhaba annem ingiliz babam Türk bunu sana çevirebilirim ;)

    başka bir yol bulamayacağımı sanıyorsun
    etraftaki bu duvarları yıkmak için
    ve uzak duracağımı (kaçacağımı) sanıyorsun
    başka bir round (mücadele) almamak için

    Bu kalbi değiştirebileceğini sanıyorsun
    ama o hep aynı kalacak
    o soğuk yalanlarını artık kendine sakla
    ve söylediklerimi duy

    Beni bu duruma getiren onca şeyden sonra
    hala savaşıyorum ve bunun gerçek olduğunu görüyorsun
    çelikten yapılan bu vahşi yüreği özgürleştirmek için
    ben hep o virajlı yollardaydım.

    Huzurumu kaçırmaya çalıştılar
    şimdi ise görüş alanımın dışında saklanıyorlar
    zamanımı boşa harcama , tüm günümü sna harcayamam
    yeni şeyler deneyeceğim , uçacağım..

    Kırılmazım , dokunulmazım
    ve en iyisi benim ( benzerim yok )

    Gökyüzündeki yıldızlar gibiyim ,
    gece boyu parlamaya devam edeceğim
    beni kırmana , yıkmana izin vermeyeceğim
    ben her zaman oradaydım , hep vardım hiç saklanmadım
    bütün yaralarımı gururla taşıdım
    beni kırmana izin vermeyeceğim..

    Orada bataklığın içindeydim
    herşeyi gördüm ve incindim/yaralandım
    nefret hala damarlarımda dolaşıyor

    Ama geri adım atmayan benim (davasından vazgeçmeyen benim)
    Köpekleri (beni ısırmadan) ısıran adam benim
    şimdi göster bana ulaşabildiğin en yükseği
    karşıma çık , ben yaşayacağım ( kazanacağım)

    0|0
    0|0
  • Bir yolunu bulamayacağımı sandın
    İlk cümleyi çevirdim kanka olur mu 😂😂

    0|0
    0|0
  • Çok uzun..

    0|0
    0|0
  • Çok uzun, internette vardır elbet bak ordan

    0|0
    0|0
  • ingilizcesi kötü olanlar bile cevirebilir. ama kim ugrasacak ki :D

    0|0
    0|0
  • metalciningunlugu.blogspot.com.tr/.../...viri.html

    çevirmeye üşendim uzun diye burda varmış bak

    0|0
    0|0
  • Noooo

    0|0
    0|0
  • Buyur canim

    0|0
    0|0
Yükleniyor...