Neden yabancı kelimelere karşı zaafimiz var?

Spontane , selfie ok, bye... daha bir sürü şey kullanıyoruz Fransızca ve İngilizce niye ozentiliyiz onlara?
onlar bizden bir kelime alip hayatlarında kullanmaz iken neden bizler kullanıyoruz sebebi nedir bunun?


0|0
6|15

En İyi Erkek Görüşü

  • Az kişinin bildiği degerlidir anlayışı sebebiyle

    Ne cümle kurdum ya 😂😂

    1|0
    0|0
    • Olabilir ama Türkçe karşılığı var iken yabancı kelime kullanmak hiç hoşuma gitmiyor Turk milleti ozenmez ozendirir bence :)

    • Kesinlikle aynı düsüncedeyim 🤗🤗

En İyi Kız Görüşü

  • Bunu sadece dil konusunda yapmıyoruz ki yavaş yavaş her konuda yozlaştık türkceden kıyafet düzenimizden yemeklerimize kadar her şeyde bu böyle moda diye insanların normalde üstlerine pantalon etek giydikleri taytı şu an normalmis gibi giyiniyorlar kapalılarda araplar gibi giyiniyorlar hadi kıyafet bir tarz isi evimize yemek siparis edecek oldugumuzda hangimiz iskenderi lahmacunu ön sıraya koyup pizzadan vazgeçiyoruz konuştuğumuz dilse şu an tam bir felaket aslında hangimiz bunu da azericeyle türkçeyi kıyaslandırarak çom rahat görebiliriz ve şu gerçeği atlamayalım biz yozlaşmaya müsait bir toplumken 20 sene sonra ne türkçe kalır ne de yemek kültürü

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 14

  • Guclu olanin digerlerini etkilemesi iste. Urducadan bir kelime kullanmiyoruz, hep daha gelismislere ozene ozene dil de etkileniyor bir yerden sonra.

    0|0
    0|0
    • Turk milleti ozenmez ozendirir diyeyim o zaman :) Turk dilini yabancı dillerden arındırılmalı yadeyse karma bir dil halini alacak

    • Ozendirmeye daha cok yol var sanki bakalim :) evet bunu yapmak da turk dil kurumunun isi ki bunu basardigi cok guzel kelimeler oldu bilgisayar gibi ornegin. Bakalim neler gosterecek zaman

  • bazı kelimeler dilin içine girmiş yani oradan buradan konuşma diline etkisi olunca yazım dilinede etkisi oluyor

    0|0
    0|0
  • farketmez

    0|0
    0|0
  • Her dönemde bu böyle olmuştur. Diller birbirleriyle etkileşim içinde olur. Bir zamanlar Arapça, Farsça imiş baskın dil sonraları Fransızca, İngilizce olmuş. Şu an Türkçe sandığımız pek çok kelime Arapça, Farsça kökenlidir. Türkçe sanıyoruz çünkü artık bizim olmuş o kelimeler.50 yıl içinde spontane kelimesinin de Türkçe bir sözcük gibi görülmeyeceğini garanti edebilir miyiz?

    0|0
    0|0
    • Kökü belli ama bizimmis gibi var sayamayiz bunun yerine anlık var olan şeyler kullanabiliriz neden o tur kelimeler kullanalım ya da etkileşim varsa onlar bizden neden almıyor hep biz alıyoruz oradan buradan sorarım size?

    • Bu bilinçle ilgili olabilir, baskın kültürün diğerini etkisi altına alması olabilir (bknz. kültürel emperyalizm), ekonomik sebepler olabilir. Pek çok sebep olabilir yani.

  • genç adam sana cep telefonu üretip satıyor; tabi ki onun borusu ötecek. paraya, teknolojiye hükmeden dünyaya hükmeder. selfi lafını sevmesem de öz çekimden iyidir.

    0|0
    0|0
  • çünkü zaafımız var

    0|0
    0|0
  • Onlara çoğu Latinceden geçmiş zaten.

    0|0
    0|0
  • var ya a*m*k

    0|0
    0|0
  • Yozlaşmanın ve ikiyüzlülüğün en belirgin delili bu işte, kendini ezikleyip özenti şekillere girmek, iki yabancı kelimeyle entellektüel olabileceğini sanmak..

    0|0
    0|0
  • wtf beybisi ne diyorsun :)

    0|0
    0|0
  • Gereksiz özenti. Tarzancaya eğilimli millet.

    0|0
    0|0
  • Sen türkçelerini kullan sana özenelim

    0|0
    0|0
  • Ah bende bir anlasam lady

    0|0
    0|0
  • Kullandigin alfabeye bakip ordan yargilamaya baska bence

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 5

  • Neden sadece ingilizce ve fransızcaya takıldın? Kullandığın 'sebep' kelimesini araştırır mısın bir google'da

    0|0
    0|0
  • Zaafım yok

    0|0
    0|0
  • güçlüler çünkü ve sönükler parlayanlar gibi olmak isteyecek
    normal yani

    0|0
    0|0
  • zeka seviyimiz ortada

    0|0
    0|0
  • Özentilik

    0|0
    0|0
Yükleniyor...