Tanrımı dersiniz yoksa diğerilerini mi kullanırsınız?

ben Tanrıda derim Tengride derim türkçe olan kelimeleri kullanırım

lütfen mantıklı konuşalım 99 isminde yok falan demeyin 99 isimde Allahda yoktur
Tanrımı dersiniz yoksa diğerilerini mi kullanırsınız ?

Güncellemeler:
Bidaha böyle şeyler yaşanmasın amaç kimi kastettiğimizdir. ama Tanrı dersek günah işleriz Tabi. Tanrı gecenizi Kut versin iyi geceler.

0|0
18|13

En İyi Kız Görüşü

  • Tanri derim tabikide Turkce gibi guzel bir dilde bu sozcuk varken neden Arapcasini Farscasini kullaniyim ki

    0|1
    0|0

En İyi Erkek Görüşü

  • Tanrı da derim Allahta hepsi aynı manaya çıkıyor diğerleri arapça olduğu için tanrı demeyi tercih ederim kuran mealinde bile var tanrı kelimesi her yerinde geçiyor kuranda bile olan şey varken neden arapça sözcüğü kullanıyım ki günah diyorsunuzda neden günah olsun şirk koşmuyorum benim yaratıcımda aynı kişi sonuçta arapça kelimeleri tercih etmiyorum sadece teşekkürler

    1|1
    0|0

Kızlar Ne Diyor 17

  • her toplumun kendi dilinde ve kulturunde yaratici olarak gördügü seye taktigi isimler vardir, mevla farscadir ama farslarin ilah icin kullandiklari huda dir anlami sahip demektir, ibrani cobanlari rab yani sahip olarak kullanirlar, araplar allah yani sahip herseye gucu yeten anlamindadir, dunyadaki toplumlarin cogunda yaraticinin ismi sahip veya ona esdeger bir kelime ile adlandirilmistir, türklerin kullandigi tanri kelimesi ise yaraticinin tanyerinden geldigi kabul edildigi ex inanclarindan dolayi tanri (tanyeri) olarak adlandirilir. bu islam disindaki inanclara tabi olan turklerde pek bir sorun olmazken islam dinine mensup turklerde kelime olarak tanrinin yaratan, sahip, vareden, vs vs anlamina gelmedigi icin kabul görmez... kisacasi allahin turkce adi olmadigi icin musluman turkler yaraticinin adini arapca ya da farsca olan isileriyle anar...

    0|2
    0|0
  • Bak canım kardeşim ben de Türk milliyetcisiyim öz Türkçeyi de egitimimden dolayi buyuk ihtimalle senden iyi biliyorumdur ancak tanrı Allah kelimesinin icinde barındırdığı tüm manaları taşımaz. Necip Fazıl üstad da "Allah tanrının belasini versin" demistir. Genç Türkçüler olarak bazi şeyleri ayirt etmeniz lazim.

    1|1
    0|2
    • necip fazıl kumarbazınımı dinlicez :D jahahah nerden biliyorsun benden iyi bildiğini simdi kaybol mankurt
      buda senın dıyanetın acıkladı

      www.kizlarsoruyor.com/.../q4326182-diyanet-isleri-baskanliginin-yeni-aciklamasini-gordunuz-mu

    • Hepsini Göster
    • Atsız Ata nın tüm makalelerini ve kitaplarını okudum sana da tavsiye ederim. Okudukça islamiyetle milliyetciligi birleştirmeyi öğreneceksin...

    • Atsız ata müslüman değil ne alaka

  • Allah Rab diorum genelde ama

    0|1
    0|0
  • Genelde Allah diyorum. Tanrı'ya karşı olduğum için değil de Allah alışkanlık olmuş diyebilirim. Küçüklüğümden beri Allah Allah diye öğretildiği için. Yoksa Tanrı, Allah fark etmez.

    0|1
    0|1
  • Allah c. c.

    0|1
    0|0
  • Yüce isa derim

    0|3
    2|2
  • Yani biri tanrı deyince ateist misin diyo ki ateist olsam kime ne de öyle değilim tanrı allah aynı şey söylerken neyi kastettigin önemli neyi hissettiğin

    0|1
    0|0
  • önemli olan içinde yakınında hissetmen inancına bağlı olman yoksa tanrı demişsin allah demişsin bir önemi olduğunu düşünmüyorum

    0|1
    0|0
  • İster allah ister tanrı derim. Bence inandıktan sonra sıkıntı yok. Ama türkçe düşmanlarının baya zoruna gidiyor tanrı demek neymiş gavurlar tanrı derlermiş onlar çok amerikan filmi izliyor o yüzden tanrı kelimesini yabancı kelime sanıyorlar.

    0|1
    0|0
  • bu ifadelerin hepsi aynı sonuca çıkıyor hangisini kullanmak istersen kullan..

    0|2
    0|0
  • Taraf yok yüreğimden geçeni derdim,

    0|1
    0|0
  • Rab çok kullanırım

    0|1
    0|0
  • tanri kelimesini soğuk buluyorum

    0|1
    0|0
  • Tanrı diyorum, daha evrensel. Herkes müslüman değil sonuçta.

    0|1
    0|0
  • Tanrı müslüman olmayanlarında kullandığı bir sıfat olduğu için ihtiyatlı davranmakta fayda var :)

    0|0
    0|2
    • Hepsini Göster
    • cehalet üst safhada canısı :) Sende nedir bu gavur özentiliği çözemedim ayrıca laflarına dikkat et beben tatarım senin anlıyacapın ahali cengiz soyundan diyeceğimde anlayamazsın bu cehaletle yine diyerekten türklüğün kurucularının asil kanları dolaşıyor damarlarımda sen kimsinde bana bu cümleyi kullanırsın Türkiyeden kovmak haddine mi senin :@ islam açık ve nettir ben sadece sana ihtiyatlı olmak gerek dedim sen tanrı diyeceksen tanrı de istediğini de istersen tanrıça de ne diyebilirim ben sana doğrusunu söyledim tebliğ benim boynumun borcu amel ise senin ;)

    • Cengiz dediğin kişi kim

  • There is no god but Allah!

    0|0
    0|1
    • ingilizce biliyorsun ama türkçe bilmiyorsun galiba

    • Hepsini Göster
    • Allah hangi irksin diye sormayacak muslumanmisin diye soracak kocum

    • ırkını seçemezsin ama dinini her zaman seçebilirsin konu kapanmıştır

  • ailemden allah gordum ben☺
    ayrica tanri turkce degil yabancilarin yalanlarindan biri

    0|0
    0|2
    • Tanrı türkçe değil mi :D Senin seçmeli türkçe dersi alman lazım :D

    • Hepsini Göster
    • bazıları hak ediyor öğrenmeyerek

    • tamam kapa çeneni

Erkekler Ne Diyor 12

  • türkçedeki tanrı kelimesinin , mevla-rab-Allah tan daha farklı bir etimolojik kökeni vardır ,
    mevla, rab ve allah bu dillerdeki "yaratan" anlamında ya da yaratan anlamındaki kelimelerden türemiş isimlerdir.

    oysa türkçe de yaratan anlamında kullandığımız tanrı kelimesi eski türklerin taptığı tengri den gelir ki bu direk o inancın ilahının ismidir.

    yani tanrı kelimesi bu açıdan sakıncalıdır. ancak , mesele senin niyetinde bitiyor, sen Allah'ı kast ederek tanrı desen ne olur mevla desen ne olur, kalbindekini allah biliyor o yeter sana bence.

    ama yinede Hz. peygamberin dilinden duyduğumuz şekilde Allah desek hem de sünnet sevabı kazanmış olmaz mıyız.

    çok lüzumsuz bir tartışma bence bu.

    1|2
    0|0
  • Tanri puta da dendi, güneşe de, ay a da. Tanri isa ya da dendi. Kutsal ruh (cebrail) ede.
    Eger tanri diyeceksen ibranilerin ve araplarin diyeceksin. Tabi kisa yoldan ibranice veya arapca konusmak varken bu apta. lik.
    Buda da tanri visnu da tanri siva da danri brahmanda tanri. Sen tanri diyince Senin Tanrin ne dedigini , hangi tanriyi kastetmek istedigini ogrenmek zorundami?
    Senin tanrin senin babanin oglu degil Ama benim dostum olabilir.

    Senin tanrin senden cok beni seviyor. Benim tanrim seni tanimiyor bile :)

    0|0
    0|1
  • Tanrım diyorum ben

    0|1
    0|0
  • Dualar aynı yere gittiği için pek fark göremiyorum

    0|1
    0|0
  • Tanrı derim tabiki de. Allah 99 tanrı özelliklerinin birleşimi ile oluşur.
    TANRI:İlah (TDK) eğer Allah'ın ilah olduğunu düşünmüyorsan o zaman günaha girersin.

    0|1
    0|0
  • Allah özel isimdir başka birşey için kullanılmaz, ama tanrı öyle değildir Oyüzden Allah diyorum ben

    1|1
    0|0
  • yabancı ortamlarda tanrı, evde allah diyorum

    0|1
    0|0
  • Allah derim.

    0|1
    0|0
  • Tanrı kullanırım zaten doğrusu o

    0|1
    1|0
  • "Allah" daha farklı sesleniyor... güçlü bir isim...

    0|1
    0|0
  • Kuran arapça olduğu için bizimde arapça dememiz daha doğru olur (ibranicede caiz olabilir kaynaklarda geçiyor )

    0|0
    0|1
  • orjinalinde ALLAH deniliyor Tanrı yok yunanmısınız ak

    1|0
    0|1
Yükleniyor...