Kuran ın ılk emri oku biz ilk emrine karsımı gelıyoruz anlamını bılmeden okuyarak

merak ettıgım bız arapca okuyoruz ve okudugumuzun anlamını bılmıyoruz bu okumaktan sayılırmı cunku ne anlattıgını bılmıyoruz anlamıyoruz


0|0
6|3

En İyi Kız Görüşü

  • Kuranin turkcesinin yayginlastirilmamasi ve bizim kendi dilimizde okumaya alistirilmamamiz sayesinde onlar cok guzel dini kullanarak kendi yorumlariyla muslumanluk adi altinda yeni bir din kurup yasattilar ve yasatiyorlar zaten, kuran bolgesi dolayisiyla arapca inmis heralde ingilizce inse kim anlardi ordaki,tum insanlar tum diller Allah'indir sen kendi dilinde oku anla gelenekleri din haline daha fazla getirip dinin ince ve huzur verici yapisini korku egemenlik ve kolelikle bozduk zaten

    0|1
    0|0

Kızlar Ne Diyor 5

  • Kuran türkçe okunmaz

    0|0
    0|1
  • anlamını bilmek şart tabi ama yalnız arapçasını okuyanlar da kuranın emrine karşı gelmiyo tabi. o da bir ibadet sonuçta. çöpe atmamak gerek.

    0|0
    0|0
  • açıp türkçesinide okuycaksın zor değil.

    0|0
    1|0
  • okumakolarak sayılıyor tabiki Kuran arapça inmiş sonuçta ama mealiyle birlikte okumak en güzeli..

    0|0
    0|0
  • mealinide okuyacaksın annem hem arapçasını hem mealini ezberliyordu kursta

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 3

  • Kuranı anlamak ibadettir Kuran Türkçe okunmaz çünkü bir harfini anlatmak için bir sayfa Türkçe yazı yazmak gerekir. İlmin büyüklüğü buradan geliyor Evliyalar hayatlarının sonuna kadar okumuşlar ve mealini anlatmaya ömürleri yetmemiş

    0|0
    1|1
  • Şu konuda haklısın. Güvenilir bir Türkçe çevirisi yok.

    Piyasadaki meallerde gereğinden fazla yorum, ve hatta yönlendirme var. Bir ara Yaşar Nuri Öztürk'ün bir çevirisi vardı. Çok güzeldi. İstersen bir araştır, belki hala bulunuyor.

    Eğer başka yabancı dilin varsa İngilizce'ye çok güzel çeviriler var. Oxford çevirisini tavsiye ederim.

    0|0
    0|0
  • Türkçesini de okuyacaksın ya da arapça derslerini öğrenip okuduğunun anlamlarını anlamış olursun

    0|0
    0|0
Yükleniyor...