Dizi İzlerken Karşımıza Çıkan ve "Çevirmen Şaka Yapıyor Olsa Gerek" Dedirten Komik Alt Yazılar

Bu benceyi yazma sebebim "one piece" adlı animeyi izlerken farklı sitelerde farklı çevirilerin olmasıdır. Bazen aynı site bile özeti verirken farklı çevirebiliyor. Çevirmenlik film sektörü içinde her ne kadar önemli görünmese de aslında biz seyirciler için büyük nimettir. Ama bu çevirmenlik herkesin yapabileceği bir durum değildir. Çünkü bazıları cidden filmin orjinaliyle çevirisi arasında dağlar kadar fark olabiliyor. Hadi hep beraber bakalım nasıl çeviriler yapmışlar :)

Of çeksek karşıki dağlar yıkılır mı :o

Çevirmenlerin Komik Çevirileri

Yabancılar bizim deyimleri de biliyormuş yahu :)

Sizin orda günaydın nasıl deniyor ?

Kendimi Osmanlı tarihinde hissettim yahu :) Yabancılar da artık böyle konuşuyormuş :)

Haşa desene :o

Ne güzel de parantez içine almış. İmanlı bir çevirmen :) Çevirmen gibi çevirmen :)

Ankara'nın bağları büklüm büklüm yolları

Niye soruyorsun kimse sana üzüm yerken soru sorulmayacağını demedi mi be :)

Benim niye çikilatam yok. Benim de püskevitim olsun :(

Ben iptal. Ben şok :o

En çok buna güldüm yahu :) Gerisi ispanyolca diyor :) Niye ispanyolca öğrenmiyorsun kardeşim. Nerde devlet nerde çevirmenlik hukuku esası :)

Bella'nın tesisat şaftı kaymış :)

Anam avradı ne yahu :)

Bu çevirmenler gerçekten komik ya :) Dram filminde bile nasıl çeviriyorlar :)


21|4
2210
Ehlivukuf KizlarSoruyor'da Editör
Editör kimdir?

En İyi Kız Görüşü

En İyi Erkek Görüşü

  • ama kimileri aslında komik olmaktan ziyade çok iyi bir çeviri of çeksem karşıdaki dağlar yıkılır gibi çünkü muhtemelen orada karekter konuştuğu dilde bir deyim kullanıyor durumu en güzel anlatacak şey bizim dilimizde olan aynı anlamdaki bir başka deyimdir ayrıca orada söylenen deyimi doğrudan çevirmek anlaşılmasınada engel olabilir

    0|1
    0|0

Senin görüşün nedir?

Kızlar Ne Diyor 21

  • Harika 😂😂😂 ellerine sağlık

    1|1
    0|0
  • Film komik olmasa bile böyle çevirilere gülüyorum. Muhteşem çevirmenlerimiz sağ olsun 😅

    0|1
    0|0
  • Ah ula chris😂😂😂 iyimiş😂

    0|2
    0|0
  • Okurken kahkaha attım resmen emeğine sağlık :) :)

    0|1
    0|0
  • Hahaha haha komik

    0|1
    0|0
  • Bazı deyimlerin çevirisi yukarıdaki gibi olabilir bence, sonuçta günlük konuşmada yabancı dildeki deyimi açıklayamayacağına göre, yerine en yakın anlamda başka bir deyim koyman gerekecek.

    0|0
    0|0
  • Yani şimdi dediklerin doğru ama onlardaki deyimleri türkçeye çevirmeye çalışınca d anlamsız oluyor seyirci anlamıyor: ) o yüzden çokta şaşırmamak lazım. Bir of çeksem falanlar istisna tabi: )

    0|1
    0|0
  • böyle doğal böyle içten çevirmen anca türkiyede olur helal :D

    0|1
    0|0
  • Daha neler neler var. Ben de bugün 11.22.63 de bir yere baya gülmüştm ama hatirlamiyorum tam olarak ya :D

    0|1
    0|0
  • Çok eğlenceli olmuş eline sağlık bende en çok gerisi ispanyolca ben iptale güldüm😂😂😂😂

    1|1
    0|0
  • ay çok iyi ya! çok güldüm :D :D :D ahahaha

    0|1
    0|0
  • Ahahaha çok iyiymiş

    0|1
    0|0
  • Emeğine sağlık😊

    0|1
    0|0
  • Ahahah komikti hepsine guldum

    0|1
    0|0
  • Bunu yadırganmaması için yapıyolar normalde sadece verdiğin bazı örneklerde biraz abartılmış o kadar.. Değilse normal bir durum bu...

    0|1
    0|0
  • Yaa çoook eğlenceli olmuş ellerine sağlık

    0|1
    0|0
  • Ahah gece gece ne güldüm ya. :D

    0|1
    0|0
  • çevirmenler çıldırmış olmalı :)

    0|1
    0|0
  • güzel olmuş :)

    0|1
    0|0
  • Kızlar Devam
    1

Erkekler Ne Diyor 9

Yükleniyor...