İngilizcesi iyi olan arkadaşlar

Sakin ol ve soru çöz cümlesini ingilizceye çevirir misiniz? ya da sadece soru çöz. Ama emir kipiyle olmalı teşekkürler.


0|0
1|11

En İyi Erkek Görüşü

  • Calm down! : sakin ol

    0|0
    0|0
    • soru çöz ne peki?

    • Hepsini Göster
    • dil cevirisinde herşeyi olduğu gibi çeviremezsin. İngilizce de "solve the question" diye kalıp yok.


      Senin mantığına göre waterglass kelimesini "su camı" diye çevirmen lazım.

    • hehe ya sen haklısın ulan ne kendini beğenmiş inşalar var ya

Erkekler Ne Diyor 10

  • hey calm down bitch! just solve that fucking questions..

    0|0
    0|0
  • keep calm and solve question

    0|2
    0|0
  • Calm down and answer the my question ? küfürlü istersen the nın sağına fcking koyabilirsin :D

    0|0
    0|0
  • Hey relax! and solve some math problems. Bence amacına en uygun cümle bu.

    0|0
    0|0
  • Çöz lan şu soruyu azına zıçarım bak

    1|0
    0|0
  • calm down and answer the questions ı have asked you

    0|0
    0|0
  • calm down and answer the questions ı have asked you, pliss

    0|0
    0|0
  • hey hey hey! be care man fcking the answer question :))

    0|0
    0|1
  • don't worry and solve the problem

    0|0
    0|2
    • diğer cevaplara bakarak edit: solve the question diye bir şey olmaz "answer the question" olur.

    • answer the question soruya cevap ver olur biraz bilgin olsun answer cevap vermek demek çöz demek değil

  • keep calm and suck it (sakin ol ve çöz)

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 1

  • Calm down and answer the questions

    0|0
    0|0
Yükleniyor...