Osmanlı İmparatorluğu dönemini canlandıran filmlerde neden Osmanlıca konuşulmuyor?

Evet arkadaşlar. Şu an yayınlanmakta olan ve komşu ülkelerde bile ilgiyle izlenmekte olan muhteşem yüzyıl dizisi neden osmanlıca olarak seslendirilmiyor. Sadece muhteşem yüzyıl değil, bu diğer osmanlı dönemini canlandıran filmler içinde geçerli.

Sizin düşünceleriniz ne? Sizce daha güzel olmazmıydı.

Güncellemeler:
O dili anlayamayanlar için alt yazı yapılsın. Zaten yüzde 80 ni rahat aanlasilir.
Arkadaşlar yukarda belirttigim gibi anlamayan varsa alt yazılı izleme seceneğide olmalı. Amacim herkes osmanli turkcesini oğrensin demiyorum. Bunun imkansiz oldugu kesin
Arkadaşlar bi daha güncelleme hakkim yok


hani burda anketler yapilirken

Örnek:


a) filmi türkçe dublajlı severim

B) filmi alt yazılı severim


bir çoğu alt yazılı tercih ettiklerini soyluyor. Benim istediğim tarz budur.

0|0
13|15

En İyi Erkek Görüşü

  • Bu arada bir şey diyeceğim; pardon ama cevap veren herkes divan edebiyatındaki falan demiş hatta edebiyat, tarih okuyanlar falan, ama cidden böyle mi biliyorsunuz?:) Çok garip ya Osmanlıca diye bir şey yok arkadaşlar. O zaman da devlet yazışmaları ve edebi dil dışında kimse öyle konuşmuyordu. Normal bizim gibi konuşuyorlardı, sadece ufak tefek sözcük değişimleri olmuştur o da örnek verecek olursak meyve- mive gibi bir de ek değişimleri var bazı mesela -dü eki değişmiş -di olmuş. geldü değil de geldi gibi. Onun dışında çok nadir Arapçadan Farsçadan geçmiş sözcükler vardır konuşma Türkçesinde örnek verecek olursak ona da muhal-olanaksız gibi. Ki böyle sözcükleri hala bile kullanırız bazen. Dolayısıyla Anadolu'nun fethi(1071)den beri bu topraklarda aynı Türkçe konuşuluyor bilginize:)

    Bu arada edebiyat ve tarih okuyanlar lütfen hocalarına bir danışsınlar lütfen. Siz böyle bilirseniz milletin yanlış bilmesi gayet doğal.

    1|1
    0|0
    • Osmanlı dili, yabancı dil değildir.


      Soyleyecek başka söz birakmadın üstad

    • Aynen öyle dostum. İyi ki sormuşsun soruyu gerçekten çok şaşırdım. Bu arada en iyi cevap için teşekkürler.

    • Madem öyledir demekki yapılan filmlerde bir yalnışlık yok. Soran beyefendi buda demektirki alt yazı gerektirecek bir durumda yok. O zaman saolsun arkadasın sayesınde problem çözülmüştür. Şuanda filmler sizin istediğiniz gibi yayınlanıyor. Ortaya çıkan sonuç budur. İyi geceler

Kızlar Ne Diyor 13

  • önemli olan konu içeriğidir ben Edebiyat okuyorum bilmiyorum Osmanlı Türkçesiyle ilgili bilgini ama şunu söylemeliyim tam 6 yılda öğrenilen bir dil Osmanlıca İnsanların bunu anlamasını bekleyemezyiz. Hem film dönemi yansıtmadıktan sonra zaten bir manasıda kalmıyor. Bence Osmanlı Türkçesi çocuklara tıpkı ingilizce gibi tarihinin dili olması dolayısıyla yavas yavas okullarda anlatılmalı Arapçada bu şekilde olmalı yoksa dizilerde filmlerde konuşulmuş insanlar anlamamış anlamış burda bir sonuç olmaz

    Ayrıca alt yazılı filmler benim hiç hoşuma gitmiyor mesela bunu Osmanlı dönemini yansıtamayan filmler için söylemıyorum her tür film için söyluyorum hem kendi ülkemizde yapılan bir filme birde alt yazı veya dublaj masrafının yapılması ne kadar mantıklı olur

    0|0
    0|0
  • sen nasıl anlayacaksın ofilmi

    0|0
    0|0
  • Konuşulsa anlayacak mısın?

    2|0
    0|1
    • + 1000000000000000000000000000000

    • Hepsini Göster
    • ben cok iyi anlıyo gibi yaparım:(

    • :) Hmm deyip geçersin

  • link İncele bakalım.. Senin osmanlıca dediğin heralde eski İstanbul ağzı.. Osmanlıca nın %10 unun bizler anlayamayız.. Bırak 80 i..

    0|0
    0|0
  • osmanlıcadan bı halt anlamayız okadar zor kı anamı ağlatıyo benım.ay vallahi vede tillahi yarama tuz bastın :D

    0|0
    1|0
  • Divan edebiyatındaki şiirleri kim anlayabilir? Osmanlıcada o dil işte. Yüzde seksen anlar demekle saçmalamışsın biraz.

    0|0
    0|0
  • Osmanlıca ağır dil onu öğrenen kdr filmi yüz kere çekerler

    0|0
    0|0
  • yahu oraya gelene kadaaaaar Önce bi filmler gerçek Osmanlı'yı anlatsın dilini sonra konuşuruz

    0|0
    0|0
    • Elbette osmanlıyı tam olarak anlatmiyor. Ama bari o dili anlatsinlar.

    • Hepsini Göster
    • cık söylemem aramızda :)))

    • Belli ki eğitime önem veren bi kızsın:)

      Gördüğün gibi insanlar osmanlı türkçesinin ecnebi dil olduğunu sanıyor. Toplum olarak araştırmaya sıcak bakmiyoruz. Toplum olarak bizde film hastalığı var

      Hiç olmazsa bu tür filmler sayesinde kulağımız bu dile aşina olurdu.


      Not. Ben ankara dedim, ama neden elim kara cevapları aldım:)

  • O kadar insana Osmanlıcayı nası öğretcen? Kolay mı bu? o diziler ne biçim şartlarda çekiliyo biliyomusun sen.

    0|0
    0|0
  • anlamamız iç,n

    0|0
    0|0
  • Osmanlıca dediğin arapca değil mi yoksa ben mi yanlış biliyorum?

    0|0
    0|0
    • değil tabiki arapça başlı başına bir dil Osmanlıca dediğimiz eski Osmanlı Türkçesi yani Türkçe sadece arap alfabesiyle yazılıyor içinde anlamını bilmediğimiz kelimeler mevcut ama yazılışı arap alfabesı olsada okunusu Türkçe

  • gönül isterdi ki olsun ama anlayan olmaz die yapmıyolar kanımca

    0|0
    0|0
    • güncellemeye cevap: o zmanda ben alt yazılı fılme para vermem derler, sevmiyorum derler vs vs

  • saçmalık işte.

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 14

  • gayet güzel yazmışsın ama;

    "Peki sen neden türkçe başlık açıp yazıyorsun ki bunları , Osmanlıca yazabilirsin"

    0|0
    0|0
  • görüntü olarak Osmanlıyı tam olarak yansıtamayan bi diziden böyle bi şey beklenmez bence ama olsa iyi olurdu

    0|1
    1|0
  • bok anlaşılır sen bi git tarih bölümünde okuyanlara sor bakalım sana osmanlıca konulşsunlar nekadarını anlıycaksın

    0|0
    0|1
    • tarih bölümündekiler ne zamandan beri Osmanlıca görüyor ben hiç duymadım görüyorlar mı ?

    • Hepsini Göster
    • angell sen dünyanın en cahil insanısın diycek hiçbir sözüm yok, osmanlıca gören zaten 2 bölüm var biri edebiyat biri tarih... acınıcak haldesiniz...

    • Arkadaşım sen once insan gibi konuşmayı öğren daha sonra cevaplamaya başla

  • Osmanlıca diye bir şey yoktur. Osmanlı Türkçesi vardır. O da günümüz Türkçesine zaten çok yakındır. Tek fark alfabedir. O zamanki alfabe Arap alfabesidir. Dolayısıyla dil aynı dildir. Sadece edebi metinlerde ve devlet görevlileri arasında süslü dil kullanılır onda da Arapça ve Farsça sözcükler olduğundandır. Kısacası Osmanlıda halkın konuştuğu Türkçeyle bugün bizim konuştuğumuz Türkçenin pek bir farkı yok.

    0|0
    0|0
  • olurdua o zaman osmanlıca bilmeyenler izlemek istemez ve sonra da filmin puanı düşebilirdi.

    0|0
    0|1
    • O dediğin doğru ama yukardaki guncelleme yorumna cevap olarak yazdim.

  • tek bişi söyleyeceğim.. amerikan filmlerinde özellikle fantastik filmlerinde uzayla ilgili olanlarında mesela uzaylılar ingilizce konuşuyo :D buna ne demeli :D

    1|0
    0|0
  • Tabi Osmanlıca biliyorsun sanırım ondan %80 ni anlaşılır diyorsun değil mi?O dili anlayan fazla insan olmayacağı için bunun söz konusu olması saçamlıktır.

    0|0
    0|0
  • halkımız 50 yıl önceki türkçeyi bile anlayamıyor. Osmanlıcayı kaç kişi anlayacak? Hem diziler sadece seyredilme kaygısıyla yapılıyor. Kim takar osmanlıcayı. Fakat yapılsa ilginç olurdu.

    0|0
    0|0
    • İşte bu yuzden ilgimi cekiyor

  • kine kine niye kine

    0|0
    0|0
  • Sahihan kamus-i osmani kelamını ifsahında bulunsalar dahi eşaviz içün hali muammadır.

    0|0
    0|0
  • yeter güncelleme :D

    0|0
    0|0
    • Valla dilimde tüy bitti. Daha ne diyim:))

  • Neden konuşulsun ki?

    0|0
    0|0
  • Osmanlıca derken ? nasıl birşey Osmanlıca

    0|0
    1|0
    • Osmanlı türkçesi

    • bilmediğimden soruyorum.seslendirmede nasıl bir farklılık var Osmanlıca ile Türkçe arasında

  • adam zor türkçe konuşuyor birde osmanlıcamı konuşacak

    0|1
    0|0
Yükleniyor...