Siz haşa, Allah olsanız haşa! Size anlamını bilmeden Arapça dua edip, namaz kılanların namazını kabul eder miydiniz?

Böyle yapanların namazının kabul olacağına dair Kur'an dan her hangi bir ayet yoktur. Aslında neden olsun ki, akıl var, mantık var.
Ama Fussilet Suresi, 44. Ayeti okumanızı tavsiye ederim.

Kur'an da, Allah bize defalarca;
"Aklınızı kullanmaz mısınız?" Diyor.

Şimdi Müslümanlardan, aklını kullanıp bu soruya kendi vicdanlarında yanıt vermesini istiyorum. Yorum şart değil.


1|1
4|7

En İyi Kız Görüşü

  • İlk bakışta müminin, kendi diliyle Rabbine kulluk etmesi akla, daha doğrusu hisse daha uygun gibi geliyor. Fakat mesele incelendiğinde, farklı boyutlara varılıyor:
    Her şeyden önce dua ile namaz arasında açık bir ayırım yapmak gerekir. Namaz dışındaki duada bir mümin ihtiyaçlarını ve dileklerini Rabbine istediği dilde bildirir. Bu şahsi bir meseledir ve kulun, Halıkı’na kendi ihtiyaçlarını ve arzularını doğrudan doğruya, vasıtasız olarak arz etmesiyle ilgilidir. Duada her insan kendi lisanıyla Rabbine iltica edebilir.
    Namaz ise bundan çok farklıdır. Namazda hangi dilden ve ırktan olursa olsun, bütün Müslümanların bir tek vücut olarak birleşmeleri ve Allah’a topluca ibadet etmeleri söz konusudur. Bu ibadette gönüller gibi dillerin de birlik arz etmesi gerekir. Kaldı ki, ibadetler Allah nasıl emretmişse ve Allah Resulü (asm.) nasıl tarif etmişse öyle yapılacaktır.
    İslamiyet herhangi bir bölgenin, ırkın veya milletin dini olsaydı, hiç şüphesiz sadece bu bölgenin, bu ırkın veya bu milletin dili kullanılabilirdi. Fakat, dünyanın bütün noktalarında oturan, farklı ırklardan olup farklı dilleri konuşan müminler mevcuttur. Bunların tümünün birlikte namaz kılabilmeleri, aynı sureleri aynı dilden okumaları için tümünün aynı ibadet dilinde birleşmeleri gerekir.
    Beynelmilel kongre ve toplantılarda da herkes kendi diliyle değil umumun bildiği beynelmilel bir dille konuşmuyorlar mı?
    Meselenin diğer bir cephesi de şudur: Hiçbir tercüme, asla orijinalinin yerini tutamaz. Kur’an, Allah kelamıdır ve Arapça nazil olmuştur. Allah’ın kudret sıfatından gelen şu varlıklar taklit edilemediği gibi, onun kelam sıfatından gelen Kur’an da taklit edilemez. Ve Kur’an'ın tercümesine Kur’an denmez. Kur’an'ın bir harfine en az on sevap verilmesi, Allah kelamını tekrar etmenin karşılığında kullara bir İlâhî ihsandır. Tercüme, Allah kelamı olmadığından bu mana orada kaybolur. İnsan, Kur’an mealini okumakla, Kur’an okumanın değil, ilim noktasında bir şeyler öğrenmenin sevabını alır.

    0|0
    0|1
    • 3ay

      Kongre ve toplantılarda evet herkes ingilizce konuşuyor ama farkindaysan o toplantilarda tercumanlar da var!
      En basit olarak bu kismina cevap veriyorum gerisini Sen anla

    • Hepsini Göster
    • 3ay

      İçlerinde dua da olsa bunlar Sure dir tabi ki Suredir ama Sen bu Sure ile dua ediyorsun. İçinde, Dua edilen sure? Dua ediyor. Bu gerçeği yok etmiyor orda dua ediyorsun.

      Evet anlamlarını öğrenebilirler. Ama başta söylediğim gibi bir ingiliz aldı eline Kur'an ı ingilizce çevirisini okudu anladı ve Müslüman oldu. Bu adam Arapça kelime i şehadet getirmedi diye. Allah onun müslümanlığını kabul etmeyecek mi?

      Namaz kılmaya karar verdi, geldi Müslümanlar dedi Arapça bunları okuyacaksın. Adam da ben anlamını bilmediğim bişeyi neden okuyum. Allah benim anlamadan konuştuğumuz biliyor. Neden ibadetimi kabul etsin. Hem ben neden kendi dilimde yapamıyorum. Bu çok mantıksız deyip. İslam dinini de saçma bulup gitmez mi? O ingilizceyi ona öğreten Allah değilmiydi?
      Vicdan bee?

    • 3ay

      Hz. İsa'ya sormuşlar,
      "Ölü diriltmekten daha zor ne olabilir?" demiş ki,
      "İfhamu men la yefhem" yani "Anlamayana, anlatmak."

En İyi Erkek Görüşü

  • şimdi sen boyunu çok geçen bir soru sordun farkında değilsin allah a şirk koşuyrsun sanıyorsun ki zekisin çok zekisin ama gram aklın olsaydı aklını kullanır okur bu soruyuda sormazdın
    Fussilet Suresi, 44. Ayeti n anlamı şudur
    Ve eğer O’nu (Kitab’ı), yabancı dil bir Kur’ân kılsaydık, mutlaka: “O’nun âyetleri açıklanmalı değil miydi?” derlerdi. Araba yabancı dil mi? De ki: “O, âmenû olanlar için hidayet ve şifadır. Ve mü’min olmayanların kulaklarında vakra vardır. O (Kur’ân), onlara karşı körlüktür (şifa ve hidayet değildir). İşte onlara uzak bir yerden seslenilir.”
    ki
    kuran ilk İKRA diyerek gelmiştir OKU yani anlamı öğren anla demiştir
    şimdi peygamber arab değilde alman olsaydı ve almanca konuşan

    0|0
    0|1
    • 3ay

      adama ingilizce gelseydi kuran ya da ayeetler o çalışmayan beyninle senin gibiler şunu demeyeceklermiydi adam alman inan kuran ingilizce biz anlamıyoruz ingiliz getirin o açıklasın hatta ingiliz mi ne ingilizi inen dili bilmeyeceklerdi yahu biri bize açıklasın bu peygamber bize anlatamıyor bize bunu anlatacak kişi gelsin demezmiydiniz
      o çok akıllı kuş beyninden ufak beyininiz algılamıyor ki şunu diyebilirim peygamber türk olsaydı ve onun anlayacağı ve anlatacağı şekilde inseydi o zaman da arablara dediğinizi türklere söyleyecektinizki hedef kim peygamber kime anlatacak ilk önce başka dil konuşanlaramı hayır kendi ırkına ve arab olan peygamberde onu yaptı ayrıca türkçe okuyabilirsin duaları ve süreleri ama ilk ağızdan yazıldığı gibi sağlıklı olurmu? aslı gibi olurmu bunu hiç mi düşünmüyorsun ''speak'' ingilizce konuş demek değilmi o zaman çok bilen akıllı kişi neden ingilizce sen ingilize konuş demiyorsun kendi dilinde

    • 3ay

      Be Beyinsiz canım. Allah sana demeyecek mi? Benden istiyorsun ama ne istediğini dahi bilmiyorsun. Salli ve Barik dualarını okuyorsun. Yine benden Merhamet ve Bereket istiyorsun ama Ne istediğini bu anlamda bile bilmiyorsun.

      Zamanımızda bunların hepsi Türkçe ye çevrilmiş, anlamları verilmiş. Sen niye Türkçe sini okumuyorsun canım kulum! Türkçe yi ben yaratmadım mı? İngilizceyi yaratan ben değilmiyim?

      Sırf Arapça yı öğrenmeye ömrünün büyük bir kısmını harcarsın. Be canım kulum. Ben başkalarına çevirtirdim. Onlara bu görevi verdim, Onlar bu kitabı çevirdi. Sen hala niye zamanını boşa harcıyorsun.

      Ben sana Türkçe getirirsen Şehadet in kabul olmaz mı dedim? Ben sana Anladığın dilde kılarsan namazını namazın kabul olmaz mı dedim?

      Gram kafan çalışmıyor ama bir de burda yorum yapıyorsun ya. Hani Cem Yılmaz diyor ya. "Aklı yok Dili var" nasıl bu kadar kıvırıyorsun

      "Aklınızı kullanmaz mısınız?"

Kızlar Ne Diyor 3

  • Ya tabi kendimizi Allah yerine koyacak degiliz. Ama kul olarak dusunecek olursak bazen turkce okumak bana daha mantikli geliyor. Cunku arapcaya dilimiz yeterince donmeyebilir anlam yanlisligi olabilir diye dusunuyorum. Yinede arapca okuyorum

    0|1
    0|0
  • bilgisel olarak doğru ya da yanlış diyemem ama anlamını bilmeden bilinçsizce ibadet yapmak.. bilemiyorum.
    surelerin anlamlarını bilerek okuyunca namazın verdiği tat hiçbir şeyde olmuyor.

    0|0
    0|0
  • Farkinda degilsin ama buyuk bir gunah yazgin sey

    1|0
    0|1

Erkekler Ne Diyor 6

  • Bunda niyet önemlidir. Bir kimse bunu ALLAH emrettiği için islamın emri olduğu için yapıyorsa problem yok.

    0|0
    0|1
    • 3ay

      Allah ın emri bu değil ama.

      Şu hadisi herkes duymuştur;
      "Sizin en hayırlınız, Kuran ı öğrenen ve öğreteninizdir"

      Bir kimse ingilizce kursuna gittiği zaman ona anlamıyla birlikte öğretirler. Öğrenmek her zaman böyle öğrenmektir. Anlamını bilmeden dil öğrenmek akıllı bir insanın yapacağı iş değildir. Vicdana sesleniyorum!

    • Hepsini Göster
    • 3ay

      Kardeş izledim, Sen izledin mi?
      Başkaları da açsın izlesin. Zaten en baştan hataya giriyor.

      İngiliz camisi niye olsun, hint camisi niye olsun. Şafiler aynı Camiye namaz kılmaya gidiyor. Selam ı bile Sunni lerden sonra veriyorlar. bir sorun oluyor mu? Tahiyyat in sonunda kelime i sehadet getirirken sag isaret parmaklarini havaya kaldiriyorlar sorun oluyor mu? Bunlar neden sorun olsun ki?

      Beni vicdanınla dinlediğini ama burda ne yanlış gördün gerçekten anlamadım.

    • 3ay

      Çünkü senin söylediklerinin sünnette bir yeri ve delili varda ondan.

  • Sanane?
    Kendi inancinla ugras, bizim sana ihtiyacimiz yok.

    1|0
    0|1
  • O kişi anlamını bilmeden namazı neden kılıyor ve dua neden okuyor iş olsun diyemi ibadet olsun diyemi?

    İbadet olsun diye anlamını bilmeden yapıyorsa namazıda duasıda kabul olur.
    İş olsun torba dolsun diyeyse olmaz.

    0|0
    0|1
    • 3ay

      Tamam da dua yı Allah ın bilmesine mi ihtiyaç var, insanın bilmesine mi ihtiyaç var?

    • Hepsini Göster
    • 3ay

      Mesela Kuran ölülere okunmaz. Ayet var;

      Diri olanı uyarması ve kâfirler hakkındaki sözün hak olması için (Kur'an ona indirildi). (Yasin Suresi, 70. Ayet)

      Diri olanlara okunur, özellikle bildirilmiştir. İnsanlar da diyebilirdi ama özellikle "Diri" denmiş ayetde. Ama Kuran a uyan yok. Herkes mezheplere uyuyor.

    • 3ay

      Ayet de "insanlar" kelimesine kullanabilirdi * Allah özellikle "diri" kelimesine kullanmış bu "ölü olmayanlar" anlamına geliyor

  • İnsanların en çok üşendiği şeydir aklı kullanmak.

    0|1
    0|0
  • Allah arap mı? Kuran Arapların uydurması pislik bir kitap

    0|1
    1|1
    • 3ay

      Belliki Ateistsin ama insanların kutsal kitaplarına saygı duymak zorundasın.

    • 3ay

      Konuyu açan benim ama Bencede öyle deme. Ama tepkini anlıyorum kardeşim

  • Ameller niyetlere göredir sen bir yapmaya başla, sonra anlamını da öğreneceksin zaten zamanla. Nifakçılar ve provakatörler anlayamazlar.. ;)

    0|0
    0|0
Yükleniyor...