İngilizce bir şey dinlerken anlamına dikkat etmiyorum

bu sorunumdan nasıl kurtulabilirim. film izlerken (altyazılı), müzik dinlerken anlamın dikkat etmediğim için dinlemem gelişemiyor. dikkatim dağılıyor konsantre olayım deyince de. küçüklükten beri yabancı müzik dinlediğim için özellikle müzikte alışkanlık olmuş ama dinlememi, yani anlamamı nasıl geliştirebilirim?


0|0
2|7

En İyi Erkek Görüşü

  • film ve şarkıları anlamaman normal. çünkü şarkılarda kelimelerin vurguları değişiyor ne bileyim yarısını önce söylüyorlar yarısını sonra. uzatıyor kısaltıyor. bunlarıda anlamaman gayet normal. filmlerde ise akıcı ingilizce konuşuluyor ayrıca sokak ağzı kullanılıyor. bunun içinde tv izleyerek anlamanın en kolay yolu çocuk filmlerini izlemekle başlar. çünkü çocuk filmlerinde daha düzgün ve basit bir ingilizce kullanırlar. bu arada abartmıyorum mümkünse kuş kardeş bak böcek kardeş gelmiş gibi filmlerle/çizgifilmlerle başlamanı öneririm. ama imkanın varsa yurt dışına çık. mesela "sci" diye bir kuruluş var uluslar arası gönüllülük kampları düzenliyorlar. istanbuldaysan beyoğlunda genctur diye bir büro var bunlar aracılık ediyor. oraya gidebilirsin. cebinden sadece yolparası ve biraz cepharçlığı çıkar gerisini sci karşılıyor (barınma ve yemek).

    link

    1|0
    0|0
    • teşekkür ederim istanbulda değilim malesef

    • aslında linkte verdim düşünürsen adamları arayabilirsin. ben bu yaz almanyadaki kampa gitmiştim. gayet güzeldi. tabi hep ingilizce konuşmak zorunda kalacaksın o durumda.

Erkekler Ne Diyor 6

  • ingilizce podcast dinle her gun yarim saat ilgi alaninla alakali cok hizli listeningin gelisir, dizi film izlerkende altyazisiz izle yoksa kulak gelismez

    0|0
    0|0
  • şarkıdan ziyade bilgi veren şeyleri dinlemeye çalış yani şarkılarda pek anlam merak edilmez ama bilgi kazanmak için bişeyler dinle mesela ne bilim belgesel felan imkanın varsa pratik yap yabancılarla ben yurtdışında baya geliştirdim ingilizceyi imkanın varsa git derim

    0|0
    0|0
  • Ingilizce sarkilar eger ingilizceyi iyi biliyorsan cok tiksinc geliyorlar, cünkü türkce gibi anlamlai degiller. Mesela "umrella" sarkisi. "Semsiye, Semsiye, Semsiyemin altinda, eh eh eh"

    0|0
    1|0
    • bana iğrenç gelmiyorlar. çünkü onu o dile göre değerlendiriyorum. şemsiye şemsiye diye bakmıyorum olaya.

    • Hepsini Göster
    • anlamsız demedim ben sen yanlış anlamışsın kalite farkı var bir kere.. bu attıklarındaki ekstremlikten söz etmiyorum

    • Soran ben seni anlıyorum, fakat yinede herkesin sevki farklıdır, tartışılmamali. Moscow kardes, sen en zıt parçaları bilerek secmissin, bu nasil karsilastirma

  • İlk etapta kulağa hoş geliyorsa lyric aranmaz zaten normal bir durum :)

    0|0
    0|0
  • İngilizce konuşarak öğrenilir.

    0|0
    0|0
  • ydsye giricekmisn

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 2

  • Dinlemesen de bilinc altina islenir ben ingilizceyi sarkilardan dizilerden ogrendim ne dedigini merak etmesem de, gece yatarken ingilizce kanal ac da uyu televizyonda ya da ingilizce muzik ac geceleri bilincaltina daha kolay isler

    0|0
    0|1
    • ben de çevirilerine baka baka geliştirdim ingilizcemi bir dönem. ama emin misin ingilizce kanal açıp uyuyunca faydası olacağına.

    • Oluyor ne kadar ingilizce konusulan ortamda yasarsan o kadar kolay ogrenirsin bebeklikteki gibi tek farki insanin yasi ilerledikce ogrenme kapasitesi uzun zaman aliyor

  • Bende de oyleydi zamanla asina oluyorsun artık Türkçe konusuluyor gibi geliyor seninde öyle olur

    0|0
    0|1
Yükleniyor...