Osmanlıca bilen varmı?

Azm-u hamam edelim, sürtüştürem ben sana,
Kese ile sabunu, rahat etsin cism-u can.
* * *
Lal-u şarap içurem ve ıslatıp geçirem,
Parmağına yüzüğü, hatem-i zer drahsan.
* * *
Eğil eğil sokayım, iki tutam az mıdır?
Lale ile sümbülü kakülüne nevcivan.
* * *
Diz çökerek önüne ılık ılık akıtam,
Bir gümüş ibrik ile destine ab-ı revan.
* * *
Salınarak giderken arkandan ben sokayım,
Ard eteğin beline, olmasın çamur aman.
* * *
Kulaklarından tutam, dibine kadar sokam,
Sahtiyenden çizmeyi, olasın yola revan.
* * *
Öyle bir sokayım ki, kalmasın dışarıda hiç,
Düşmanın bağrına, hançerimi nagehan.
* * *
Eğer arzu edersen, ben ağzına vereyim,
Yeter ki sen kulundan lokum iste her zaman.
* * *
Herkese vermektesin, bir de bana versene,
Avuç avuç altını, olsun kulun şaduman.
* * *
Sen her zaman gelesin, ben Vehbi'ye veresin,
Esselamun aleyküm ve aleykümesselam.
bunun türkçesini bilen varmı?


0|0
3|9

En İyi Kız Görüşü

  • abi yapmayın böyle ya çok güldüm :D

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 2

  • osmanlıca die bir dil varmı? şiiri okumadım ama osmanlıca arapça farsça Türkçe kelimeleri kullanan saçma birşey

    0|0
    0|0
  • Hayır bilmiyorum.

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 9

  • o kadar da zor değil aslında. anlamını bilmediklerini araştırman yeter
    şaduman : bir anlık sevinç
    ab-ı : suyu demek

    mesela

    0|0
    0|0
  • Sen sapıksın.

    0|0
    0|0
  • bilmiyorum :)

    0|0
    0|0
  • gerçek mi bu resmen türkçe ne osmanlıcası

    0|0
    0|0
  • Bu soru soruldu

    0|0
    0|0
  • Okurken bana halleniyon sandım bir an dövesim geldi yapma şöyle şeyler :D

    0|0
    0|0
  • latince öğren daha iyi ;

    0|0
    0|0
  • Hayır bilmiyorum

    0|0
    0|0
  • Neyzen TEVFİK - Mecnun Şiiri

    Yürü bre ehli deve endamını göreyim.
    Sensiz geçen gecelerin ecdadını s*keyim .
    Mecnun gibi top muyum bir * için öleyim.
    Leylayı da s*keyim mecnunu da s*keyim .

    Bana yar olmayan karının izzetini itibarini s*keyim .
    Yansın karıların alayı su veren itfaiyenin hortumunu s*keyim .

    Düşmüşüz bir orospunun belasina,
    Koymadik diye taaa amının ortasina.
    Kader böyle yazmış hatırasına,
    Ben böyle hatiranin hikayesini s*keyim .

    Kerem dagları deler bir * uğruna,
    Aslı gitsin de, ona buna vurdura.
    Bir kari için değer mi hiç bütün bunlara,
    Her taraf * dolu mala iyi vurana.

    Fuzuli * pesine düştün gurbete.
    * serindir, * derindir, şifa verir Millete.
    Ye kebabı, iç şarabı, vur karpuz göte.
    Bu gidişle, yarrrağımı gidersin cennete.

    0|0
    0|1
Yükleniyor...