İngilizce bilenler yardımcı olurmsunuz?

yarın ingilizce sınavım var sadece geniş zamanı öğrendik.. cümle dizilimi karışık olarak verilicek biz sıralıcaz..
şimdi saatler mi? yoksa gün mü cümlenin en sonunda yer alır?
mesela ;
ben her salı saat 6 da sinemaya giderim

bunu nasıl çevirebilirim ingilizceye?

google hatalı çeviriyormuş genellikle o yüzden burdan sordum


0|0
3|7

En İyi Erkek Görüşü

  • Bunun kuralı mı varmış? İstediğin gibi kullan. Ne saçma öğretim sistemi var ülkemizin..

    0|0
    0|0
    • maalesef kuralı varmış

    • Hepsini Göster
    • aaaa peki o zaman çok teşekkür ederim

    • Önemli değil.

Erkekler Ne Diyor 6

  • Güne ait bir saat olduğu için önce saat sonra gün yazılır.

    0|0
    0|0
  • Günler saatten sonra

    0|0
    0|0
  • Go go go

    0|0
    0|0
  • I go to the cinema (ya da theatre) at 6 o'clock every Tuesday

    0|0
    0|0
    • çookk teşekkür ederimm

    • Hepsini Göster
    • fiil olduğu için yani anladım teşekkür ederimm

    • Yani zaten I like to listen to music cümlesi kulağa karışık geliyor aslında oradan da anlayabilirsin rica ederim :)

  • Günler sona.

    0|0
    0|0
  • I go to cinema every Tuesday at 6 pm.

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 3

  • Günler başa

    0|0
    1|1
  • I go to the cinema at 6 every tuesday. Veya on tuesdays.
    Gördüğün gibi özne nesne (gidilecek yer-sinema) daha sonrasında saat ve tarih gün ay vs

    0|0
    0|0
  • I * gonna cinema at 6 o'clock Every tuesday

    0|1
    0|1
    • teşekkr ederim

    • Hepsini Göster
    • Yanlış. Gonna gelecek zamandır going to dan türemiş haldedir. Ayrıca I gonna değil doğrusu Im gonna go to cinema at 6 o clock on tueday dersek salı günü saat altıda sinemaya gideceğim demek olur. Every tuedayi kullanamayız gelecek zamanda mantiken. Sadece geniş zamada every yapısı kullanılır

    • Gonna yazısını düzelttim fakat I * kalıbı geniş zamanda olmaz doğrusu I go to ve Every year doğrudur.

Yükleniyor...