"Soğukkanlı" Türkçe sözlükten kaldırıldı mı?

Son günlerde "cool" kelimesini çok fazla duymaya başladım. Eskiden GTA vb. amerikan yapımı oynunlarda duyardım bu sözcüğü ama şimdi herkesin ağzında. Buda mı bir Amerikan özentiliği?


0|0
8|7

En İyi Erkek Görüşü

  • lanet olsun içimdeki türkçe aşkına

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 8

  • ne kadar cool adam yerine ne kadar soğukkanlı adam dersek anlam değişiyor.. coolun türkçe kelime karsılığı bulunmalı..

    0|0
    0|0
  • Ben soğukkanlıyım. Bak kaldırılmamış.

    1|2
    1|1
  • malesef özenti bir toplumuz...

    0|0
    0|0
  • kulun olayım deme

    0|0
    0|0
  • Cool tam olarak soğukkanlı için kullanılmıyor...

    0|0
    0|0
    • ne anlama geliyor?

    • Farklı, marjinal gibi anlamlarda veriyor İngilizcede olmasa da bunların yerine de kullananlar var Türk olarak.

  • Kafaya takacak olduktan sonra sebep çok görüyorsun ki.

    0|0
    0|0
  • cool story bro.

    0|0
    0|0
  • cool daha havalı duruyor ama

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 6

  • hak veriyorum.tam soğukkanlı manasına gelmiyor aynı zamanda havalı manasına da geliyor.kullanılmamalı bence :D onun yerine şekil adam diyebilirim :D o da yeterli değil sanırım :D

    0|0
    0|0
    • amerikan sinamasında banka soyarken yada çatışmaya girerken arkadaşı ona cool olmasını söylüyor, bunlarla havalı olmak arasında bir bağlantı kuramadım, havalı manasını bizim ergenlerimiz yükledi

    • o zaman sakin anlamına geliodur...yerine göre kullanılabilir..

  • Cool diye , mesafeli tiplere diyorlar

    kimisi de karizmatik anlamında kullanıyor

    Tam sözlük karşılığı anlamında kullanılmıyor.

    1|0
    0|0
    • buda bizim türklerin işi, sözcükleri anlam kaymasına uğratmakta ustayız. Örn : Becermek, her türlü anlama çekebilir. Coolun türkçesi soğukkanlıdır

    • bizde de türkçesiyle bile anlamsızlar varken cool gene iyi ''buraları yıkılıyor benden yıkılıyor,ne coolum di mi? hahaha cümleye gel

  • evet son yıllarda moda bende oyle değilde eğer yerine if falan diyorum arasıra. içimden ingilizcesini tekrar ettiğim için kaçar arada kelimeleri unutmamak lazım çünkü.

    0|0
    0|0
  • soğukkanlı ve cool aynı anlamı vermediği için olabilir

    0|0
    0|0
    • ingilizceyi tam anlamıyla bilmeden lütfen yorum yapma

    • Hepsini Göster
    • ingilizcemi geliştirmek için o kadar çok yabancı filmi izledimki artık ne kelime neyin yerine kullanılır çok iyi biliyorum. Buna benzer binlerce kelime. Böyle konuşarak havalı değil özenti olursunuz

    • tamam haklısın ergen ne istiyorsan o olsun uğraşamam çoluk çocukla

  • Cool kelimesi eskiden de kullanılırdı ki.Ayrıca "Ben Cool'larımı çok seviyorum. Allah (c.c)"

    0|0
    3|2
  • yea man we dont use .

    0|0
    0|0
Yükleniyor...