İnsanlar neden altyazılı film izler?

Aslında Türkçe dublaj filmler daha kaliteli çünkü bu alanda ister istemez çok büyük sanatçılar yetiştirdik. Ayrıca ne kadar İngilizce bilseniz de alt tarafta yazan yazılar dikkat bozup, film içindeki bazı ufak detayları kaçırmaya neden olmuyor mu?


0|0
12|9

En İyi Kız Görüşü

  • çünkü ses yapmaması gerekiyordur ve alt yazılı filmde ses önemli değil :P

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 11

  • 'sana lanet olsun çünkü sen de annene lanet etmissin.'
    'hey dostum senin sorunun koca k*cinin kafandan daha büyük olması.'

    birkaç sebep :D

    0|0
    0|0
  • Dublaj konusunda turkiye oldukca iyi ama filmin orijinalinden hicbir zaman daha kaliteli olamaz. Alt yaziliya sayet aliskinsan dikkatin de dagilmaz.

    0|0
    0|0
    • Sonuçta gözün sürekli ekranın altında olacağı için ister istemez filmi görüntü yönetmenliği hakkında yorum yapabilecek bilgiler edinemezsin.

    • Hepsini Göster
    • Hollywood' dan bahsediyoruz ;) bizde turk olana dahi dublaj yapilabiliyor, bak ona karsi degilim. Nebahat cehre' yi mesela, asla kendi sesiyle cekemem :))))

    • Aynen öyle işte nasıl ki çoğu Türk devşirme oyuncuları kendi sesiyle izlemek hoş değilse Hollywood'da da başta kolej tarzı korku-komedi-dram filmleri olmak üzere kaliteli seslerden dinlemek daha iyi oluyor.

  • Gözleri yormak için birebir

    0|0
    0|0
  • hiç bişey gerçek sesin tadını vermiyor ayrıca çoğu çevirmeler berbat

    0|0
    0|0
  • Korelileri alt yazili izlemeyi seviyorum. Çünkü konusmalari ve tarzları cok daha farkli ve cekici. Onun disindakilerde Türkçe Dublaj olsa da olur olmasa da olur.

    0|0
    0|0
  • Gerçegi varken imitasyonunu takmak gibi eğreti bir şey

    0|0
    0|0
  • alt yazılı filmlerden nefret ederim :d

    0|0
    0|0
  • Dublaj sevmem alt yazida okumam

    0|0
    0|0
  • Ben izleyemiyorum.

    0|0
    0|0
  • Hızlı okuduktan sonra olmuyor. Bazı filmlerin dublajları o kadar kötü ki altyazı tek seçenek oluyor

    0|0
    0|0
  • Gerçek ses her zaman daha iyi her sey daha gercekci ve İngilizce geliştirmede yardimci oluyor ve birazda kulak asinaligi yaratiyor

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 9

  • Haklısın aslında oraya çok yogunlasmamak lazım
    kalite dublaj her zaman daha iyidir ;)

    0|0
    0|0
  • kaliteli ve gerçek oyuncuların sesini duymak istedikleri için hem dublajda tam olarak çeviremiyorlar nasıl oluyorsa artık

    0|0
    0|0
  • Bazı dublajlar çok kötü.

    0|0
    0|0
    • Aslında kaliteli filmlerin dublajı kaliteli, boktan filmlerinki de ona yakışır düzeyde boktan oluyor..

    • Bazı tabirleri aşırı terbiyeli çevirdiğimiz için orjinalini duymak güzel oluyor.

  • hafızalarını tazelerler

    0|0
    0|0
  • ingilizce öğrenmek için

    0|0
    0|0
  • bu soruyu uzun uzun düşüneceğim

    0|0
    0|0
  • ben normalde sevmem ama bazı filmler var gercekten izleniyo be abi sıkmıyor

    0|0
    0|0
  • He valla onlami ugarsilcak

    0|0
    0|0
  • Daha zevkli

    0|0
    0|0
Yükleniyor...