Detaydaki ingilizce cümleyi çevirir misiniz ?

They pushed the door open

They pushed the door open


0|0
0|3

En İyi Erkek Görüşü

  • cümlede hata var
    They pushed the door and the door is opened
    olmalıydı
    yani onlar kapıyı çekti ve kapı açıldı

    0|0
    0|0
    • şöyle olabilir mi peki
      they pushed to open the door

    • Hepsini Göster
    • dediğim gibi
      mantık hatası

    • senin ki mantık atası oluyor
      onlar kapıyı çekti kapı açıldı senin çevirine göre kapıyı açan belli değil

Erkekler Ne Diyor 2

  • Bu cümle yanlış lakin mantık olarak kapıyı iterek açtılar anlamına gelir

    0|0
    0|0
  • Kapıyı iterekveya zorlayarak açtılar.
    Push itmek, zorlamak anlamında kullanılır

    0|0
    0|0

Kızlar Ne Diyor 0

Kızlar görüş yazmamış.

Yükleniyor...