Eğer OsmanLıca Konuşacak olsak Ne oLurdu?

Sene-i tevellüdünüz hayır ola.
Anlamı: Doğum gününüz kutlu olsun.

Şeb-i yeldayı müneccim, muvakkit ne bilir? müptelâ-i gâma sor geceler kaç saat?
Anlamı: Sevgiliden ayrı geçen uzun geceyi yıldızlara bakan, güneşin doğuşunu bekleyen ne bilir? Gam tutkununa sor geceler kaç saat.

Gayem zat-ı alinizi taciz etmek değil, efkari umumide muhhabbet kurmaktır. Cevabı müspetiniz kalb-i hazı halimi tamir ve temin edeceğinden dest-i muhabbetinize talibim.
Anlamı: Amacım sizi rahatsiz etmek değil, aramızda özel bir sevgi bağı kurmaktır. olumlu cevabınız beni çok mutlu edeceğinden size arkadaşlık teklif ediyorum.

Şecaat arz ederken merd-i kıpti sirkatin söyler.
Anlamı: Övünülmeyecek şeylerle övünülmez. Çingenenin merdi, kendini överken hırsızlığını söyler.

Nush ile uslanmayanı etmeli tekdir, tekdir ile uslanmayanın hakkı kötektir.
Anlamı: Nasihat ile yola gelmeyeni azarlamalı, azar ve nasihat ile yola gelmeyenin ise hakkı dayak olduğunu anlatan Ziya Paşa tarafından söylenen bir atasözümüzdür. İkaz ve gözdağı için söylenmektedir.

Ne efsunkâr imişsin ey didar-ı hürriyet esir-i aşkın olduk, gerçi kurtulduk esaretten. (Namık Kemal)

Anlamı: Ne kadar büyülüsün özgürlük hissi, sana tutsak olduk ama esirlikten kurtulduk.

Bilgisayar terimlerinin Osmanlıca mealleri

flash disk: edevat ül yumusak`

hard disk:edevat ül civanmert

anti spyware : müdafa ül hafiye

mouse: zindik faresi

klavye: taht ul hurufat

power supply: kuvvet macunu

my documents - hazine i evrak

internet: allame-i ulul arz

google:kasif-ul ali

google earth:seyr ül arz, kasif ul arz

denetim masası: sehpa-i saltanat

cd- rom - pervane ül hâfiza

ekran: perde ül temasa

kasa: kaide

enter: duhul

virus: deyyus

antivirüs - akinci

msn : elçi

hacker: deyyus-ül-ekber

hata raporu: malumat-ül kabahat

mail server: divan-ül mektubat

messenger: havadisçi

chat : muhabbet ül zaby

ctrl alt del : has timar zeamet

The End (:

Güncellemeler:
ÂBÂ VÜ ECDAD: Babalar, dedeler, atalar.
ABÂ: Bazı dervişlerin ve ilmiye mensuplarının giydikleri yünden yapılmış bir giysi.
ABD: Kul, köle, mahlûk. Tasavvufta kâmil Müslüman.
ABD-İ MEMLUK: Kul, köle.
ABES: Boş, saçma.
ÂB-I HAYAT: Hayat suyu, içene ebedî hayat veren efsanevî su.
ÂBİR-İ SEBÎL: Yolda giden yolcu.
ACÂİB VE GARÂİB: Anlaşılmaz ve tuhaf.
ACÂİB-İ DEKÂİK: Anlaşılmaz hileler, ince oyunlar.
A’CEMÎ: Arap olmayan.
ACÎB: Şaşılacak ve hayret edilecek şey.
OSMANLICA BURC İSİMLERİ

koç : davar-ül kurban
boğa : sığır-ül camış
ikizler : adem-ül çift-i aynen
yengeç : mahluk-ül derya-ül böcekvari
aslan : malukat-ül vahşi
başak : nebatat-ül arpa vü yulaf
terazi : endaze-i kantar
akrep : haşerat-ül zehr-i zıkkım
yay : silah-ül zemberek
oğlak : davar-ül sakal-ı sivri
kova : damacana
balık : mahsulat-ı derya

0|0
76

Senin görüşün var mı?

Kızlar Ne Diyor 6

Erkekler Ne Diyor 6

Yükleniyor...