Türkçe dublajlı film mi altyazılı film mi?

evet sayın KS üyeleri sizce hangisi? bence alt yazılı filmler çünkü türkçe dublajlarda genelde umut tabak ( polat alemdarın sesi) oluyor ve hep tanıdık dublajcılar bunlardan sıkıldığım için alt yazılı peki ya siz?

  • Tabiki Türkçe Dublaj peh buda sorulurmu be
    7% (1)27% (3)15% (4)Oy Ver
  • Sürekli aynı dublaj yapan ssleri dinleyeceğime Alt Yazılı izlerim hem orjinal sesleri daha iyi
    93% (14)73% (8)85% (22)Oy Ver
Cinsiyetini belirt oyunu kullan KızımErkeğim

0|0
16|18

En İyi Kız Görüşü

  • kesinlikle alt yazı.sana katılıyorum başka başka insanları aynı sesle seslendirdiklerinde yaa ben bu sesi nerden biliyorum diye düşünmek hiç hoş değil ayrıca hiç gerçekçi olmuyo çevirilerde pek iyi olmadığından alt yazılı olduğunda hiç değilse orjinalini duyuyosun :)

    1|1
    0|0

Kızlar Ne Diyor 15

  • Bir filmdeki karakterlerin orjinal seslerini duymak daha inandırıcı. diğer türlü çok yapmacık oluyor dublaj filmler.

    0|1
    0|0
  • kesinlikle alt yazılı..Dublaj ı izleyemiyorum bile sürekli aynı sesler..oyunculuk ne kadar iyi olursa olsun gerçekçi gelmiyor ne yazıkki

    0|1
    0|0
  • altyazili. cunku bazen altyaziyi kapatip kendim anlamaya calisiyorum, kulagimin gelismesine yardimci oluyor.

    0|1
    0|0
  • Alt yazılı filmleri tercih ediyorum.. Daha içinde oluyorum bu şekilde filmin, dublajlı izlemem..

    1|1
    0|0
  • alt yazılı en iyisi

    0|1
    0|0
  • tabikide alt yazılı. Filmin gerçek seslendirmesini dublaj tutamaz.

    0|1
    0|0
    • duyguyu yapamıyorlar dublaj sanatçılarımız haluk bilginer sezai aydın ı tenzih ederim :)

  • tamam altyazı güzelde tr dublajda iyi ya hem benim gözüm bozuk okuyamıyorum

    0|2
    0|0
  • kesinlikle altyazı

    0|1
    0|0
  • alt yazılı ...

    0|1
    0|0
  • B..

    0|1
    0|0
  • Türkçe dublajda duygu sıfır. Bu yüzden seçme şansım varsa kesinlikle altyazı.

    0|1
    0|0
  • Gossip girl ve how i met your mother altyazi titanic ve easy A dublaj

    0|1
    0|0
  • alt yazılı

    0|1
    0|0
  • alt yazi orjinal olsun

    0|1
    0|0
  • Sürekli aynı dublaj yapan ssleri dinleyeceğime Alt Yazılı izlerim hem orjinal sesleri daha iyi

    0|0
    0|0

Erkekler Ne Diyor 18

  • Türkçe dublaj tercihim çünkü kendi dilimde olması benim anlamama daha iyi olanak veriyor ve ayrıca türkler yabancılara göre duygularını daha iyi ifade edebilen bir millet gerek kullandığı gerek söylediği sözler olsun.

    0|1
    0|0
    • seslendirenler değişik sesler olsa haklısında hep aynı be kardeşim ama yinede +1

  • animasyonda türkçee geri kalanıı alt yazı olsn ;) link

    0|1
    0|0
  • altyazılı kesinlikle ama animasyon filmlerinde türkçe dublajlar ve esprilerin türkçeye güzel uyarlanması çok başarılı oluyor. animasyonlar dışında hep altyazı tercihimdir.

    0|1
    0|0
  • Altyazılı izlemedikçe filmdeki duyguyu alamıyorum ve konsantre olup izleyemiyorum...Yani çekildiği dil ile izlenmeli film..

    0|1
    0|0
  • Dublaj sanatçılarım iyi çok şükür genelde türkçe dublaj izlerim ama orjinal ilemenin de yeri ayrıdır.

    0|1
    0|0
  • alt yazı onden ve gerıden gelemdıgı surece :D alt yazıdan vazgecmem orjınal seslerı duymak daha etkıleyıcı oluyor ızlerken

    0|1
    0|0
  • kesinlikle altyazılı

    0|1
    0|0
  • Alt yazı iyidir, filmin orjinal sesleri bozulmuyor en azından.

    0|1
    0|0
  • Alt yazı izlerim.

    0|1
    0|0
  • kaliteli dublaj bulmak zor hem orjinal ses daha iyi bendce duygular daha net

    0|1
    0|0
  • tabiki altyazı... adamlar türkçe dublajın mına koyuyolar aga..

    0|1
    0|0
  • dublajlı

    0|1
    0|0
  • altyazı

    0|1
    0|0
  • Alt yazı en mantıklı olan. Orjinal olsun bizim olsun.

    0|1
    0|0
  • Dublajlı film izleyemiyorum. Bir tek buz devrinde irrite olmadım, o da animasyon diye sanırım.

    0|1
    0|0
    • animasyonlarda umut tabak dublaj yapmıyor o yüzden bende türkçe izliyorum :)

  • altyazı olmasa da olur :p

    0|0
    0|0
  • türkçe dublaj daha iyi..alt yazı hızlı ve eksik geçiyor

    0|0
    0|0
  • a şıkkı

    0|0
    0|0
Yükleniyor...